- Mr. Hayden, ich verstehe, dass wir nicht einer Meinung sein müssen aber ich wünschte, Sie würden nicht alles bezeichnen als... | Open Subtitles | ما زال كله هراء سيد هايدن، أعرف أننا قد نختلف قليلاً ..ولكن أرجو ألا تقول أن كل شيء هــ |
Wenn wir bei allem reagieren, sind wir nicht besser als wilde Tiere. | Open Subtitles | أعني , إن إستسلمنا لكل دافع لن نختلف عن الحيوانات البرية |
Deine Mutter und ich, Wir sind anders als ihr. | Open Subtitles | أنا وأمك... نختلف عنكم |
Ich, die und sie, wir unterscheiden uns alle von Ihnen. | Open Subtitles | أنا كذلك وهم كذلك وهي كذلك كلنا نختلف عنك |
Offensichtlich unterscheiden wir uns, in unserer Ansicht über die Menschheit. | Open Subtitles | من الواضح أننا نختلف بوجهات نظرنا للبشريّة. |
Nicht ganz, wir haben oft Meinungsverschiedenheiten. | Open Subtitles | على الإطلاق، إننا عادة ما نختلف في وجهات النظر. |
Wir sind uns uneins, wenn es um den Wert von Dingen geht. | Open Subtitles | أنا وأنتِ نختلف في الرأي فيما يخص أهمية الأشياء المادية |
Wir dürfen uns nicht trennen und nicht unüberlegt handeln. | Open Subtitles | لا يجب أن نختلف في ما بيننا حكمنا سيكون منحاز إذا ذهب الشكاكون فقط |
Ich glaube, wir haben unterschiedliche Auffassungen von dem Wort "retten". | Open Subtitles | -اعتقد اننا نختلف حول معنى كلمة "انقاذ". |
Wir müssen mit Menschen, die anderer Meinung sind, reden, und ihnen zuhören. | TED | علينا أن نتحدث وننصت إلى الناس الذين نختلف معهم. |
Wir haben nicht immer die gleiche Meinung gehabt, über die Jahre, das hier ist aber | Open Subtitles | أعني أننا جميعنا نختلف فيما بيننا بموضوع واحد أو آخر على مر السنين |
Ich befürchte, während wir uns über die Methoden nicht einig sind, sind wir beide doch entschlossen, das große Ritual zu stoppen. | Open Subtitles | انا خائف بأننا بينما نختلف في الطرق ولكن نحن قررنا أيقاف اقامة الطقس الاعظم |
- Dann sind wir nicht besser als der Irre König. | Open Subtitles | إذن، لا نختلف عن الملك المجنون |
Wir sind anders 'hier' und 'hier'. | Open Subtitles | نختلف "هنا" "و"هنا... |
Wir sind anders 'hier' und 'hier'. | Open Subtitles | نختلف "هنا" "و"هنا... |
- Wir unterscheiden uns nicht groß von ihnen. | Open Subtitles | إننا لا نختلف كثيراً عنهم. |
Darin unterscheiden wir uns. Im Gegensatz zu Ihnen, verdränge ich nichts. | Open Subtitles | في هذا نختلف أنا لا أكبت شيئاً |
Darin unterscheiden wir uns, Walsingham. | Open Subtitles | هذا ما نختلف فيه أنا وأنت (يا (والسنجام |
Verschwenden wir nicht unsere Zeit damit, Meinungsverschiedenheiten zu klären. | Open Subtitles | دعنا لا نضيع وقتنا لكي نختلف في الأمور |
Karen... wir beide hatten unsere Meinungsverschiedenheiten, aber ich dachte, das hätten wir aus der Welt geräumt. | Open Subtitles | (كارين) انا و أنتِ لدينا ما نختلف به لكنني اعتقدت أننا قد تركناها طيّ النسيان |
Wir sind uns bei der Taktik uneins. | Open Subtitles | أرى أننا نختلف في الطرق المتبعة لكن جميعنا.. |
Sorgen wir uns nicht darüber, was normal ist. | Open Subtitles | لا تقلقي بخصوص ماهو طبيعي, كلنا نختلف |
Wir haben unterschiedliche Auffassungen davon, was nett bedeutet. Das ist ein wütender Aufschlag. | Open Subtitles | انت و انا نختلف كلياً بمفهوم كلمة " صديقان " |