ويكيبيديا

    "نخفض" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • senken
        
    • reduzieren
        
    • leiser
        
    Wir können die Empfindlichkeit des Erkenners ein wenig senken, um mehr einzelne Personen im Publikum zu erkennen. TED ويمكننا أن نخفض العتبة لدينا للكشف عنه قليلاً، لذا فنستطيع أن نجد عددًا أكبر يا رفاق من ذلك الجمهور.
    Es ist kaum möglich, die Kosten zu senken. Open Subtitles من الصعب علينا أن نخفض التكلفة عند هذه النقطة.
    Es ist absolut möglich die Kindersterblichkeit in all diesen Ländern zu senken und sie aus dieser Ecke rauszuholen, in der wir alle gerne gemeinsam leben würden. TED انه امرٌ ممكن حدوثه ان نخفض معدل وفيات الاطفال وان ندفع الدول الى المربع هذا في هذه الزاوية حيث نريد ان نعيش جميعاً معاً هنا
    Wir sollten die CO-2-Emissionen der Industrie reduzieren... Open Subtitles حسنا , نخفض الكربون بسبب اشعاعات المصانع
    Wir können die Tests auf 40 wahrscheinliche Kandidaten reduzieren. Open Subtitles يمكننا أن نخفض الاحتمالات إلى أربعين مرشّحاً تقريباً
    Wollt ihr, dass wir leiser machen? Open Subtitles هل جئت إلى هُنا لتطلب منا أن نخفض صوت الموسيقى؟
    Und das schaffen wir, in dem wir die Kindersterblichkeit senken, die Familienplanung in den Griff bekommen und darüber hinaus die Bildungsmöglichkeiten für Frauen verbessern. TED ولكي نقوم بذلك علينا ان نخفض معدل وفيات الاطفال .. وان نعمل على تنظيم النسل وتحديده وكل هذا بالتوازي مع نشر تعليم الاناث
    Wir müssten die Schilde dafür senken, das wäre jetzt keine gute Idee. Open Subtitles -يجب علينا ان نخفض الدرع , نوع ما اعتقد انها فكرة سيئة فى الوقت الحالى.
    Und, senken wir die Waffen gleichzeitig, um guten Willen zu zeigen? Open Subtitles ما رأيك أن نخفض أسلتحنا لنظهر الإخلاص ؟
    Wieso senken wir nicht unsere Lautstärke und beginnen von vorne? Open Subtitles لمَ لا نخفض أصواتنا ونبدأ من جديد؟
    Und jetzt senken wir unseren Preis um 2 Millionen. Open Subtitles ونحن الآن نخفض من سعرنا مليونا دولار
    Warum senken wir nicht beide Linien? TED لماذا لا نخفض الخطين؟
    Wir müssen sein Fieber senken. Open Subtitles يجب أن نخفض حرارته
    Wir senken den prozentualen Anteil an Honoraren Open Subtitles و نخفض في نسبة الأقساط العرضية (الطارئة)
    Wir müssen seinen Hirndruck reduzieren, oder er wird sterben. Open Subtitles علينا أن نخفض الضغط على دماغه و إلا سيقضي نحبه
    Wenn Sie acht Millionen LKWs – Sattelzüge – auf Erdgas umrüsten, reduzieren sie das CO2 um 30 %, es ist günstiger und wird unsere Importe um drei Millionen Barrel verringern. TED تأخذ ثمانية ملايين شاحنة -- هذه تتوفر على 18 عجلة -- ونشغلها بالغاز الطبيعي، نخفض الكربون ب30 في المئة، إنها أرخص وسوف تخفض من وارداتنا ثلاثة ملايين برميل.
    Können wir den Kontrast bei ihr bitte etwas reduzieren? Open Subtitles هل يمكننا أن نخفض الإضاءة نحوها قليلاً؟
    - Wenn wir die Musik leiser machen sollen, dann machen wir das sofort! Open Subtitles اذا اردت ان نخفض الموسيقى سنخفضها
    Wir können doch einfach alle nach hinten gehen und drehen die Musik etwas leiser. Open Subtitles لما لا نذهب بالجميع للخلف و نخفض الصوت؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد