Ma'am, wir müssten bitte kurz reinkommen und mit Ihnen reden. | Open Subtitles | سيّدتي أود أن ندخل إلى الداخل ونتحدث إليكِ لبضعه دقائق |
Ja, das ist alles schön und gut, aber wir müssen immer noch in das verdammte Ding reinkommen. | Open Subtitles | أجل، هذا كله جيد و لكن مازال علينا أن ندخل إلى هناك |
Wir sollten da rein gehen. Ein oder zwei Kugeln an die richtige Stelle. | Open Subtitles | يجب أن ندخل إلى هناك ...رصاصة أو إثنتين في المكان المناسب |
Wir sollten rein gehen. | Open Subtitles | يجب أن ندخل إلى الداخل. |
- VITRUVIUS: Wir begeben uns in dein Gehirn... - Was? | Open Subtitles | ندخل إلى عقلك - ماذا؟ |
Wie bringen wir dieses Gefühl der Resonanz ein? Wie gelangen wir in das Wesen eines Anderen? | TED | كيف ندخل إلى استشعار الصدى, كيف ندخل إلى وجود شخص آخر؟ |
Lassen Sie uns ins Wohnzimmer gehen. Das ist bequemer. | Open Subtitles | حسناً، دعنا ندخل إلى غرفة المعيشة هي أكثر راحة، |
Wir müssen da rein und sie raus holen. | Open Subtitles | يجب أن ندخل إلى هناك ونخرجهما. |
Wir müssen da reinkommen. | Open Subtitles | حسناً ، يجب أن ندخل إلى هناك |
Wenn wir da nicht reinkommen ... | Open Subtitles | إن لم ندخل إلى هناك... |
- Was meinst du damit, "müssen da reinkommen"? | Open Subtitles | - ماذا تعني ندخل إلى هناك؟ |
Ich meine... da reinkommen. | Open Subtitles | - أعني، أن ندخل إلى هنا |
Lassen Sie uns rein gehen. | Open Subtitles | دعنا ندخل إلى هناك |
Wir sollten hier rein gehen. | Open Subtitles | -يجب أن ندخل إلى هنا -حسناً |
Wir begeben uns in dein Gehirn... - Was? | Open Subtitles | ندخل إلى عقلك - ماذا؟ |
Also, wenn wir reingehen und die Nerven testen, sind wir in der Lage den Schaden besser zu beurteilen. | Open Subtitles | حسنا، عندنا ندخل إلى هناك ونقوم ببعض الاختبارت العصبية، سيكون بإمكاننا تقييم الإصابة بشكل أفضل. |
Lassen Sie uns ins Forum zurückziehen, dort können wir uns ungestört unterhalten. | Open Subtitles | دعنا ندخل إلى المنتدى، حيث يمكننا التحدث بإنفراد |
Wir müssen da rein. Wir müssen rein und sie rausholen. | Open Subtitles | علينا ان ندخل إلى هناك ونخرجها |