ويكيبيديا

    "نراجع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • überprüfen
        
    • durchgehen
        
    Wir überprüfen gerade die Spektren von etwa 300 Sternen mit Exoplaneten. TED الان نحن نراجع اطياف قرابة 300 نجم مصاحبة لكواكب خارج المجموعة الشمسية
    Wir überprüfen die Sicherheitsaufzeichnungen von Geschäften und Supermärkten... irgendjemand muss was zu essen geholt haben. Open Subtitles نراجع كل تسجيلات محلات البقالة من المؤكد أنهم سيرسلون أحدهم للتزود بالطعام
    Wir überprüfen bestimmte Klagen, um festzustellen, ob sie berechtigt sind und um unser Haus sauber zu halten. Open Subtitles نحن فقط نراجع بعض الاتهامات لنتحقق من صحتها... ...ولنتأكد ما إذا كانت صحيحةً أم لا... ...ولنخلي طرفنا من السؤولية، لا أقل ولا أكثر
    So, jetzt haben wir nur noch sehr wenig Zeit. Lassen Sie uns durchgehen, was Ihre Präsentation beinhalten sollte. TED إذن , كما قلنا سابقا , نحن لدينا وقت قصير جدا جدا. لذا دعونا نراجع الأمور التي يتوجب عليكم تضمينها في عرضكم الترويجي.
    Lasst uns den Plan noch mal durchgehen. Open Subtitles أنت تبدو كالمغفل , انظروا ربما يجب أن نراجع الخطة مرة أخرى
    Da wir hier sind und an Smithys Haus gebaut wird, könnten wir Szenen durchgehen, die dort spielen. Open Subtitles فكرت بما أننا هنا و العمل فى منزلسميثى قد بدأ ربما يجب أن نراجع بعض المشاهد التى ستصور هنا
    Wir müssen die Kriterien überprüfen. Open Subtitles علينا ان نراجع الابحاث
    Wir müssen unsere Unterstützer überprüfen. Open Subtitles يجب أن نراجع مؤيدينا
    Wir müssen sämtliche Ergebnisse ihrer Schüler überprüfen. Open Subtitles سوف نراجع كل صفوفها
    Wir werden also seine Praktiken überprüfen. Open Subtitles لذا يجب أن نراجع تجاربه
    Dom, wir überprüfen die Überwachungskameras. Open Subtitles (دوم)، نحن نراجع لقطات الأمن
    Senator, ich möchte den Terminplan der nächsten Woche mit Ihnen durchgehen. Open Subtitles جئت مبكرًا سيناتور، أردت أن نراجع جدول أعمال الأسبوع القادم معك
    Wir werden die Überwachungsbänder durchgehen und Verhöre durchführen... und zwar bei jedem Einzelnen von Euch. Open Subtitles سوف نراجع كل لقطات كاميرات المراقبه ونخضع للتحقيق
    Also wir sollten wohl die Regeln durchgehen. Open Subtitles إذن ينبغي أن نراجع القواعد. لن أخاطب أحدًا حيال أيّ شيء.
    Nicht alle waren falsch." Ich sagte: "Und wenn wir das noch einmal durchgehen, wirst du es dann nicht besser machen?" TED وقلت "وعندما نراجع هذه الأسئلة، ألن تحل بشكل أفضل؟"
    Vielleicht sollten wir den Unfall noch mal durchgehen. Einmal noch. Open Subtitles ربما يجب أن نراجع الحادثة مرة اخرى
    Wir möchten mit euch die Modalitäten durchgehen. Open Subtitles إسمع، نريد أن نراجع سوياً خطة العمل.
    Lass uns den Text durchgehen, ja? Open Subtitles دعينا دعينا نراجع هذه السطور حسنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد