ويكيبيديا

    "نراهن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wetten
        
    • setzen
        
    Ich könnte dich verprügeln! - Kannst du nicht. - wetten? Open Subtitles لا يمكنك أن تغلبني أتريد أن نراهن على ذلك؟
    Entspann dich, Brian; wir wetten auf einem Basketball-Spiel. Das war's. Open Subtitles استرخي نحن نراهن على مباراة كرة القاعدة هذا كل ما في الأمر
    Wir wetten nicht darauf, ob unsere Nummern Opfer oder Täter sind. Open Subtitles نحن لا نراهن على أرقامنا هم ضحايا أو جناة
    Wir spielen Roulette und setzen immer auf Schwarz. Open Subtitles نلعب الروليت و نراهن على الأسود
    Ich sage, wir setzen alles. Open Subtitles أقول أننا يجب أن نراهن بكل شيء
    Wir setzen auf dasselbe Pferd. Open Subtitles نحن نراهن على الشئ نفسه، يارفاق
    Wir müssen bald gehen, also wetten wir viel. 400 Karten. Open Subtitles حان وقت الذهاب, فدعنا نراهن بالكثير. ـ 400 ورقة.
    Wir sollten wetten abschließen, womit die Yakuza handeln. Open Subtitles علينا أن نراهن على أن ياكوزا يقومون بالتصدير
    Wir haben keinen Durchsuchungsbefehl, aber... wir wetten darauf, dass Ihre Arbeitgeber ohne einen mit uns kooperieren werden. Open Subtitles ليسلدينامذكّرةُتوقيف،ولكن ... ولكنّنا نراهن بأنّكِ ستعاويننا بدون واحدة.
    Wir müssen nur etwas Anderes finden, um das wir wetten können. Open Subtitles علينا أن نجد شيئاً آخر نراهن عليه
    Schweden, das über besonders viele Wasserkraftanlagen verfügt, liegt mit 0,9 kg sogar noch darunter. Und während Deutschland die Erzeugung von Atomstrom im eigenen Land aus politischen Gründen abschafft, können wir darauf wetten, dass es trotzdem weiter Strom aus französischen Atomkraftwerken importieren wird. News-Commentary وفي السويد، حيث الطاقة الكهرومائية، ينخفض الرقم إلى 0,9 كجم فقط. وفي حين بدأت ألمانيا في التخلي عن الإنتاج المحلي من الطاقة النووية لأسباب سياسية، فبوسعنا أن نراهن على استمرارها رغم ذلك في استيراد الطاقة من محطات الطاقة النووية في فرنسا.
    Wir wetten mehr Geld und räumen ab. Open Subtitles نراهن النصف الثاني ونربح
    - Lisa und ich wetten im football. Open Subtitles حسناً، لو لا بد أن تعرفي، فأنا و(ليسا) كنا نراهن على مباريات كرة القدم.
    - Vielleicht setzen wir nur Pennys. Open Subtitles لا انت مخطوبة ربما نراهن على بضعة بنسات
    Nicht nur im Iran, auch im Libanon, in Palästina und im Irak hat sich gezeigt, dass die Islamisten von politischem Chaos und Gewalt profitieren. In Pakistan ist es ähnlich gefährlich, darauf zu setzen, dass die prodemokratischen Anwälte, Intellektuellen und Studenten des Landes siegreich aus den Tumulten und potenziellem Gemetzel einer Politik der Straße hervorgehen werden. News-Commentary في لبنان وفلسطين والعراق، وليس في إيران فقط، أثبت التاريخ أن الحركات الإسلامية تزدهر وسط الفوضى السياسية والعنف. وفي باكستان أيضاً، من الخطر أن نراهن على أن المدافعين عن الديمقراطية، والمفكرين، والطلاب سوف يخرجون منتصرين من هذه الفتنة والمذابح المحتملة نتيجة لسياسات الشوارع.
    Wir setzen auf dich. Open Subtitles إننا نراهن عليكِ.
    Sie setzen 60 Dollar. Open Subtitles سوف نراهن على رقم ستة.
    Aber wir setzen darauf, dass Sie klüger sind. Open Subtitles لكننا نراهن أنك أذكى من ذلك
    Wir setzen hier alles auf eine Karte. Open Subtitles نراهن بكل شيء على ذلك
    - Warum setzen wir dann auf sie? Open Subtitles - لماذا نظل نراهن عليهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد