ويكيبيديا

    "نرحل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gehen
        
    • weg
        
    • los
        
    • abhauen
        
    • fahren
        
    • müssen
        
    • verschwinden wir
        
    • fliegen
        
    Eine Freundin bringt mir etwas Knete vorbei. Sobald sie kommt, gehen wir. Open Subtitles هناك صديقة ستُحضر لى بعض المال وبمجرد وصولها هنا, سوف نرحل
    Wenn wir das Boot in Skegway erreichen wollen, dann müssen wir bald gehen. Open Subtitles لو أنك تنوى اللحاق بالقارب المتجه الى سكاجواى يجب أن نرحل قريبا
    Wir können euch nicht gehen lassen, ehe wir an einem unbekannten Ort sind. Open Subtitles لا يمكننا أن نترككم ترحلون قبل أن نرحل لمكان آخر لا تعرفونه
    Wir verdrücken uns, bevor sie uns den weg abschneiden. Open Subtitles من الأفضل أن نرحل من هنا قبل أن يفكروا فى عزلنا عن الشاطئ
    Ich denke, wir sollten jetzt los. Ich will nicht zu spät in den Kongo kommen. Open Subtitles اذا لم يوجد مانع ايها الساده , فالافضل ان نرحل فانت لا تريدون ان نبدأ بالكونغو متاخرين
    Darum will ich hier weg. Lass uns abhauen. Richtung Westen. Open Subtitles لهذا أود الرحيل من هنا لنذهب , بإمكاننا أن نرحل باتجاه الغرب
    Vielleicht lassen sie uns jetzt einfach fahren und ich bezahle das nächste Mal zweimal? Open Subtitles ربما يمكنك أن تدعنا نرحل الان و من ثم المرة القادمة سأفعلها مرتين؟
    Freunde von mir. Die sind von... - Komm, Kindchen, wir gehen. Open Subtitles إنهم صديقان لي من مدينة أخرى هيا، يجب أن نرحل
    Wir gehen heute Nacht in ein Hotel, bis wir wissen, was wir machen. Open Subtitles لمَ لا نرحل حسناً سأحجز لنا في فندق. حتى نعرف ماذا سنفعل.
    Wenn der Schwede nicht bald kommt, ... gehen wir ohne ihn. Open Subtitles إن لم يكن ذلك السويدي هنا قريباً , سوف نرحل
    Gegen vier sagte ich zu meinen Freundinnen, wir sollten gehen. TED وعندما حانت الرابعة صباحًا، طلبت من صديقاتي أن نرحل
    - Wir sollten gehen, gehen Sie vor mir. Open Subtitles دعينا نرحل من هنا ابدأى بالسير فحسب إذن , تريد السير الآن
    Mit unseren Tieren und unseren Herden gehen wir, denn ich weiß, dass der Herr groß ist und dass er über allen Göttern steht. Open Subtitles مع قطعاننا و مواشينا سوف نرحل أعلم أن الله عظيم و أن ربنا فوق جميع الآلهه
    Es ist verboten, am Strand zu schlafen? In Ordnung. Lass uns gehen. Open Subtitles نحن لا ينبغى ان ننام على الشاطئ يجب ان نرحل
    Ich denke, wir gehen besser weg, bevor sie uns sieht. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نرحل من هنا قبل أن ترانا
    Sei nicht so begriffsstutzig. Er will, dass wir gehen. Open Subtitles لا تكن متبلداً هكذا الرجل يخبرنا أن نرحل
    Wir müssen weg, bis ich mit denen geredet habe. Open Subtitles يجب أن نرحل لبضعة أيام حتى أنال الفرصة للتحدث لبعض الناس
    Aber der Wagen muss erst fertig werden, sonst kommen wir nie weg von hier. Open Subtitles سوي انني يجب ان اصلح سير المروحه وإلا لن يمكننا ان نرحل من هنا ابدا
    Wir müssen los. Das war eine Fehldiagnose. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا بسبب أن تحليلها إيجابي خاطيء
    Ich unterbreche ungern, aber können wir endlich abhauen? Open Subtitles يؤسفني أن أقاطع لحظات الألفة ولكن هل يمكننا أن نرحل من هنا ؟
    Was wäre, wenn wir alles hinschmeißen, über die Staatsgrenze fahren und heiraten, wie andere Leute? Open Subtitles ماذا سيحدث لو أننا رمينا كل الأعمال نرحل عبر حدود الولاية نتحسن ونتزوج مثل معظم الناس؟
    Wir warten noch zehn Minuten, dann verschwinden wir. Open Subtitles أخبره إذا أنتظرنا 10 دقائق أخرى، سوف نرحل.
    Wir fliegen nach Glasgow, ob's dir passt oder nicht. Open Subtitles سوف نرحل , سوف نذهب إلى " غلاسكو " , شئت أم أبيت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد