Sollen wir schießen? Ich glaube nicht. Bleib dort! | Open Subtitles | هل يجب أن نرد على إطلاق النار ؟ لا أعتقد ذلك هيا إبقي هناك ماهوني اللعنة أراهن انه هناك باب خلفي لهذا المكان |
Die Vorschriften, die besagen, laut Professor Thon, dass wir auf alle Ereignisse angemessen reagieren sollen? | Open Subtitles | تنص القوانين على أن نرد على كل حدث بشكل مناسب |
wir reagieren, weil drei Länder mit Terroristen konspirierten, | Open Subtitles | نحن نرد على ثلاث دول متآمرة مع جماعة ارهابية |
Und wir gehen am Sabbat nicht ans Telefon. Ich weiß. | Open Subtitles | إنه يوم السبت نحن لا نرد على الهاتف يوم السبت |
Heute Morgen in der Einsendungs-Besprechung fragte der Redaktionsleiter, warum wir nicht auf dieses Gedicht aus Yale, Marlon Rice, geantwortet haben. | Open Subtitles | هذا الصباح, في إجتماع التقديمات المخرج الإفتتاحي سأل لماذا لم نرد على القصيدة من يال, مارلون رايس |
wir sind wehrlos. | Open Subtitles | سنصبح عزل إذا ما لم نرد على هذا بحلول نهاية اليوم |
Du legst dich mit unserer Freundin an, und wir fühlen uns, als ob wir darauf reagieren müssten. | Open Subtitles | أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا |
Habe ich dir je erzählt, wie wir damals bei der Polizei auf einen Missbrauchsfall reagiert haben? | Open Subtitles | هل قلت لكٍ أيامي أثنائما كنت شرطي, عندما كنا نرد على مكالمة الاعتداء كنا نسحب السيدة على جنب |
Nun, wir sollten zurückschreiben und ihr danken, dass sie uns genau die Information gibt, die wir benötigt haben. | Open Subtitles | حسنا, ربما علينا أن نرد على رسالتها ونشكرها على إعطائنا المعلومات التي نريدها تماما |
Denken Sie, die DEA kann in unsere Bank latschen... und unser Geld stehlen, und wir lassen uns das bieten? | Open Subtitles | تخال أن عنصر مكافة المخدرات بوسعه الدخول بسهولة إلى مصرفنا و سرقة مالنا بدون أن نرد على ذلك؟ |
Was uns ausmacht, ist nicht die Scheiße, die wir erleben, sondern wie wir drauf reagieren. | Open Subtitles | ما يجعلنا مختلفين، لا القرف الذي نعيشه، ولكن كيف نرد على ذلك. |
wir sollten auf diese Einbrüche reagieren und deren Auswirkungen minimieren. | Open Subtitles | سوف نرد على هذه التوغلات و نقلل من آثرها |
wir reagieren auf alle ihre Schachzüge, schnappen sie uns alle ... und geben ihnen regelmäßig eins auf die Mütze. | Open Subtitles | نحن نرد على كل ضرباتهم و ندفعهم بعيدا |
Er ist ein harter Kerl. wir müssen rangehen. | Open Subtitles | إنه شخص مزعج يبجب أن نرد على ذلك |
Sie erwarten von uns, dass wir uns nicht wehren? | Open Subtitles | أتتوقع منا ألا نرد على هجماتكم؟ |
Auf Stärke müssen wir mit Stärke reagieren. | Open Subtitles | نحتاج لأن نرد على القوة بالقوة |
wir müssen zurückschlagen. Und zwar hart. | Open Subtitles | علينا أن نرد على ما حصل بقوة أكبر. |
Und was tun wir? Was ist unsere Antwort? | TED | وماذا نفعل؟ كيف نرد على هذا؟ |
Jetzt können wir uns endlich einmal revanchieren für all Ihre Freundlichkeit. | Open Subtitles | والآن نستطيع أن نرد على كرمكم |
wir müssen reagieren. | Open Subtitles | يجب أن نرد على ذلك |