ويكيبيديا

    "نرد على" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir
        
    Sollen wir schießen? Ich glaube nicht. Bleib dort! Open Subtitles هل يجب أن نرد على إطلاق النار ؟ لا أعتقد ذلك هيا إبقي هناك ماهوني اللعنة أراهن انه هناك باب خلفي لهذا المكان
    Die Vorschriften, die besagen, laut Professor Thon, dass wir auf alle Ereignisse angemessen reagieren sollen? Open Subtitles تنص القوانين على أن نرد على كل حدث بشكل مناسب
    wir reagieren, weil drei Länder mit Terroristen konspirierten, Open Subtitles نحن نرد على ثلاث دول متآمرة مع جماعة ارهابية
    Und wir gehen am Sabbat nicht ans Telefon. Ich weiß. Open Subtitles إنه يوم السبت نحن لا نرد على الهاتف يوم السبت
    Heute Morgen in der Einsendungs-Besprechung fragte der Redaktionsleiter, warum wir nicht auf dieses Gedicht aus Yale, Marlon Rice, geantwortet haben. Open Subtitles هذا الصباح, في إجتماع التقديمات المخرج الإفتتاحي سأل لماذا لم نرد على القصيدة من يال, مارلون رايس
    wir sind wehrlos. Open Subtitles سنصبح عزل إذا ما لم نرد على هذا بحلول نهاية اليوم
    Du legst dich mit unserer Freundin an, und wir fühlen uns, als ob wir darauf reagieren müssten. Open Subtitles أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا
    Habe ich dir je erzählt, wie wir damals bei der Polizei auf einen Missbrauchsfall reagiert haben? Open Subtitles هل قلت لكٍ أيامي أثنائما كنت شرطي, عندما كنا نرد على مكالمة الاعتداء كنا نسحب السيدة على جنب
    Nun, wir sollten zurückschreiben und ihr danken, dass sie uns genau die Information gibt, die wir benötigt haben. Open Subtitles حسنا, ربما علينا أن نرد على رسالتها ونشكرها على إعطائنا المعلومات التي نريدها تماما
    Denken Sie, die DEA kann in unsere Bank latschen... und unser Geld stehlen, und wir lassen uns das bieten? Open Subtitles تخال أن عنصر مكافة المخدرات بوسعه الدخول بسهولة إلى مصرفنا و سرقة مالنا بدون أن نرد على ذلك؟
    Was uns ausmacht, ist nicht die Scheiße, die wir erleben, sondern wie wir drauf reagieren. Open Subtitles ما يجعلنا مختلفين، لا القرف الذي نعيشه، ولكن كيف نرد على ذلك.
    wir sollten auf diese Einbrüche reagieren und deren Auswirkungen minimieren. Open Subtitles سوف نرد على هذه التوغلات و نقلل من آثرها
    wir reagieren auf alle ihre Schachzüge, schnappen sie uns alle ... und geben ihnen regelmäßig eins auf die Mütze. Open Subtitles نحن نرد على كل ضرباتهم و ندفعهم بعيدا
    Er ist ein harter Kerl. wir müssen rangehen. Open Subtitles إنه شخص مزعج يبجب أن نرد على ذلك
    Sie erwarten von uns, dass wir uns nicht wehren? Open Subtitles أتتوقع منا ألا نرد على هجماتكم؟
    Auf Stärke müssen wir mit Stärke reagieren. Open Subtitles نحتاج لأن نرد على القوة بالقوة
    wir müssen zurückschlagen. Und zwar hart. Open Subtitles علينا أن نرد على ما حصل بقوة أكبر.
    Und was tun wir? Was ist unsere Antwort? TED وماذا نفعل؟ كيف نرد على هذا؟
    Jetzt können wir uns endlich einmal revanchieren für all Ihre Freundlichkeit. Open Subtitles والآن نستطيع أن نرد على كرمكم
    wir müssen reagieren. Open Subtitles يجب أن نرد على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد