ويكيبيديا

    "نريد أن نكون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir wollen
        
    • wir sein wollen
        
    • wir möchten
        
    wir wollen hoch stehen, um das Sonnenlicht zu fühlen, wieder zu leben. Open Subtitles نريد أن نكون أعزة أن نشعر بضوء الشمس أن نحيا مجدداً
    wir wollen nicht alle identisch sein, aber wir möchten einander respektieren und verstehen. TED نحن لا نريد أن نكون كلنا متشباهين، ولكننا نريد أن نحترم بعضنا البعض ونفهم بعضنا البعض.
    wir wollen in den Spitzenfächern sein, und wir wollen es anders machen. TED نريد أن نكون في الطليعة ونريد أن نؤسسه بشكل مختلف
    Der zu sein, der wir sein wollen, nicht der, der wir sind. Open Subtitles كوننا نصبح ما نريد أن نكون وليس ما يريدوننا أن نكون
    SMS schreiben, E-Mails und Interneteinträge, all diese Dinge lassen uns das Ich präsentieren, welches wir sein wollen. TED الرسائل النصية والبريد الإلكتروني والنشر على الانترنت كل هذه الأشياء تجعلنا نقدم أنفسنا كما نريد أن نكون.
    wir möchten gesamtheitlich sein. wir möchten, dass die NRA zusammen mit uns diese Vorlagen durchbringt. Open Subtitles نحن نريد أن نكون شاملين نحن نود من الجمعية الوطنية للبنادق أن تعمل معنا
    wir wollen diese 1,6 Millionen Träume verwirklichen. TED نريد أن نكون قادرين على تحقيق أحلام هؤلاء ال1,6 مليون فتاة.
    wir wollen die ersten sein die sie behandeln, für die Geeks die das schätzen, wir kriegen sie gleich dort am Technologie-Schalter. TED نريد أن نكون أول من يفعل ذلك، للمهووسين الذي يحبون ذلك، سننتهز التكنولوجيا عند بدايتها.
    wir wollen dir nicht zur Last fallen, nur einfach dich kennen lernen und dann wieder gehen. Open Subtitles نحن لا نريد أن نكون عبئاً عليك، نريد فقط أن نتعرف عليك وبعد ذلك سنسافر ثانية.
    Ich hab es dir schon 1 00-mal gesagt, wir wollen nicht mit dir befreundet sein! Open Subtitles وللمرة الأخيرة. لا نريد أن نكون أصدقاء معك.
    wir wollen keine tote Fliege sein und die verpassten Gelegenheiten unseres kurzen Lebens bereuen. Open Subtitles لا نريد أن نكون كالذبابة الميتة نادمين على ما لم نفعله في حياتنا القصيرة على الأرض
    Denken Sie, wir wollen hier sein, Lady? Open Subtitles أتعتقدين ، أننا نريد أن نكون هنا ، يا سيدتي؟
    wir wollen ja sicher sein, dass wir in die passende Richtung graben. Open Subtitles نريد أن نكون متأكدين بأننا نحفر في إتجاه الصحيح
    Wir bleiben lieber für uns. wir wollen keinen über uns. Open Subtitles نريد أن نبقى وحدنا، لا نريد أن نكون تحت سيطرة أي أحد
    wir wollen die einzigen Spieler in der Stadt sein. Open Subtitles نريد أن نكون اللاعبين الوحيدين في البلدة
    wir wollen nicht hier sein, wenn der Ort in die Luft fliegt. Das tut mir leid. Open Subtitles ودعونا ننظف ، لا نريد أن نكون هنا عندما يشتعل هذا المكان
    wir wollen die Besten sein und das Meiste haben und gewinnen. Open Subtitles نحن نريد أن نكون الأفضل ويكون لدينا الأكثر ونفوز
    Alles, was wir anziehen, erzählt eine Geschichte darüber, wo wir gewesen sind, was wir gerade tun und wer wir sein wollen. TED كل ما نختار ارتداءه هو سرد حكاية، حكاية عن أين كنا، وما نقومُ به، ومنْ نريد أن نكون.
    Wir sind bloß nicht bei dem Lied, bei dem wir sein wollen. Open Subtitles لكنّنا لسنا على الأغنية التي نريد أن نكون عليها
    Wir sind die Art Kanzlei die wir sein wollen, das ist der Fall unseres Lebens. Open Subtitles ونحن ، ماذا نريد أن نكون. ، ويمكن أن تجعلنا الشهيرة.
    Kinder ... Wir verliebten uns in die Wissenschaft, als wir Kinder waren, und doch verbrachten wir den Großteil unserer Ausbildung damit, uns zu verbiegen und Dinge zu tun, mit denen wir unseren Lebenslauf aufpolieren können, statt uns hinzusetzen und darüber nachzudenken, was wir machen und wer wir sein wollen. TED عندما كنا أطفالًا، تعلمون، أحببنا العلوم كثيرًا في طفولتنا ومع ذلك فإننا نمضي معظم وقتنا في الثانوية والجامعة ونحن نقفز من مجال إلى آخر ونقوم بأشياء فقط لنضعها على سيرتنا الذاتية بدلًا من أن نجلس بهدوء ونفكر بما نريد عمله، وما نريد أن نكون عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد