Ähm, alle Toiletten oben waren voll, deswegen sind wir hier runter gekommen, aber wir können die in der zweiten Etage nehmen. | Open Subtitles | امم , كل الحمامات التي بالطابق العلوي ممتلئه لذا نزلنا هنا ، لكن يمكننا إستخدام التي في الطابق الثاني |
Heute, meine Freunde, sind wir auf die Straße gegangen und haben die Unternehmen wissen lassen, dass wir nicht länger für ihre Korruption einstehen! | Open Subtitles | اليوم يا رفاق قد نزلنا للشارع و جعلنا المؤسسات تعلم أننا لن نطيق أفعالهم الفاسدة بعد الآن |
Bei einem kleinen Dorf sind wir ausgestiegen, irgendwo... | Open Subtitles | نزلنا في إحدى القرى في مكان ما |
Wir gingen alle runter zum Eis, und ich zog meine Badesachen an und sprang in das Wasser. Nie in meinen Leben | TED | و نزلنا على الجليد، و من ثم ارتديت سترة السباحة الخاصة بي، و غطست في البحر. |
- Den Ulanga oder auch Bora runter. | Open Subtitles | نزلنا عن طريق الونجا والبوارا ،هل تسمين هنا تحت. |
Als wir alle da unten angekommen waren, sind wir über das alte Rohr balanciert und rüber zu diesem Ort im Robin-Hood-Wald, den sie Devil's Den nennen. | Open Subtitles | وعندما نزلنا كلنا إلى هناك مضينا على طول الأنبوب القديم لذلك المكان في غابة "روبن هود" الذي يسمونه بعرين الشيطان |
Hier war das Loch, hier sind wir runtergekommen. | Open Subtitles | نزلنا الي هنا لا يوجد شيء هنا |
Warum sind wir hier unten? | Open Subtitles | -لماذا نزلنا إلى هنا؟ |
Warum sind wir hier unten, Vater? | Open Subtitles | -لماذا نزلنا إلى هنا أبي ؟ |
Wir löschten die Lichter und gingen runter in den Keller, wo Mr. Clutter und der Junge waren. | Open Subtitles | ديك صعد معي و قمنا بإطفاء النور و نزلنا الي السرداب حيث وضعنا السيد كلاتر و الولد |
- Dachte ich mir schon. Jedenfalls fahren wir runter. | Open Subtitles | و صعدت قبله و هكذا نزلنا سوية ابتسم لي و ابتسمت له |
Direkt als ich mit Kirk runter gegangen bin. | Open Subtitles | في الوقت الذي نزلنا انا وكيرك الى الاسفل |
Und die Kamele kamen wieder wie Fahrstühle nach unten, wir kletterten etwas unbeholfen runter, und sie – logisch – versuchten, noch einen Bissen aus meinem Bein zu ergattern. | TED | وهبطت الجمال كالمصاعد, و نزلنا عنهم بتعثر. وما زالوا -- كالعادة -- يحاولون قضم قطعة أخرى من ساقي. |
Wir segelten vom Himmel runter. | Open Subtitles | نزلنا من السماء |