ويكيبيديا

    "نزيف داخلي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • innere Blutungen
        
    • inneren Blutungen
        
    • innere Blutung
        
    • innerer Blutungen
        
    Wir haben unser Bestes gegeben. Es gab zu viele innere Blutungen. Open Subtitles فعلنا أقصى ما بوسعنا، كان يعاني من نزيف داخلي بليغ.
    -Check? Vielleicht hat er ein Hämatom oder innere Blutungen! Open Subtitles من المحتمل أن لديه ورم دموي تحت جفونه أو نزيف داخلي
    (Fraiser) Die Oberschenkel sind zertrümmert, und er hat innere Blutungen. Open Subtitles كلتا عظامتي الفخذ حطّمت وهناك نزيف داخلي
    Der Sanitäter sagt, er ist an inneren Blutungen erstickt. Open Subtitles لقد سمعت ما قاله الطبيب نزيف داخلي أمر واضح . هذا ما سبب الوفاة
    Die Wahrheit -- daß ein Patient nach einem Autounfall in die Notaufnahme gebracht wurde, mit massiven inneren Blutungen rasch in den OP geschickt. Open Subtitles الحقيقة المريض وصل الى الطوارئ من بعد حادث سيارة ادخل الى عملية جراحية بسرعة مع نزيف داخلي شديد
    Wir sollten mit dir einen CT-Scan machen. Du könntest eine innere Blutung haben. Open Subtitles يجب ان نجري لك تصويرا مقطعياً لنحدد وجود نزيف داخلي من عدمه
    Es gibt keine Anzeichen für Prellungen oder innere Blutungen. Open Subtitles حسناً، إنه ينزف داخلياً لا أثر لكدمات أو نزيف داخلي
    Wir machen Tests, um innere Blutungen auszuschließen. Open Subtitles لاتزال فاقدة للوعي أودّ أن أقوم ببعض الفحوصات لأتأكد من عدم وجود نزيف داخلي
    - Schnell. Mögliche innere Blutungen. Open Subtitles إحتمال وجود نزيف داخلي إحتمال تمزّق الطحال
    Ziemlich großflächiger Gewebeschaden vom Bruch, aber kaum innere Blutungen. Open Subtitles تلف الأنسجة واسعة إلى حد ما من الكسر، ولكن بالكاد يكون نزيف داخلي
    Wenn er darum gekämpft hat, freizukommen, sollte es mehr innere Blutungen geben... nachdem das Handgelenk gebrochen ist. Open Subtitles حسناً, اذا يقاتل للحصول على الحرية ينبغي أن يكون هناك نزيف داخلي أكثر بعد اندلاع المعصم
    Wir können nicht sagen, ob es innere Blutungen oder Kopfverletzungen gibt, wenn wir Sie nicht ins Krankenhaus bringen. Open Subtitles لا يمكننا الجزم لو ان هناك نزيف داخلي او ارتجاج بالراس ان لم ناخذك للمشفي
    Wir müssen ihn aufschneiden. Schauen, ob er innere Blutungen hat. Open Subtitles سأضطر إلى فتحها لأرى إن كان هناك أي نزيف داخلي
    Nein, aber Sie haben innere Blutungen und das ist für keinen von Ihnen beiden gut. Open Subtitles كلّا ، لديكِ نزيف داخلي و هذا ليس جيدّاً لكليكما.
    Wenn es gechluckt wird, verursacht es innere Blutungen. TED ستسبب أيضاً نزيف داخلي عند إمتصاصها.
    innere Blutungen. Open Subtitles أن تلك القرحة ممكن أن تسبب نزيف داخلي
    Verbluten durch innere Blutungen. Open Subtitles حدوث نزيف داخلي هل تقصد بأنها ماتت؟
    Mehrfache Hautabschürfungen, Blutergüsse, eine Gehirnerschütterung, aber keine inneren Blutungen. Open Subtitles ضربات متعددة ، كدمات . و ارتجاج ، لكن لا يوجد نزيف داخلي
    Ich will nach inneren Blutungen suchen. Es sollte recht unkompliziert sein. Open Subtitles لنعمل أشعة فوق صوتيه للمصاب أُريد التأكد من عدم وجود نزيف داخلي
    Wenn es durch ein Wunder keine inneren Blutungen gäbe, könnte es ausreichen, bis wir in Sicherheit sind. Open Subtitles إن لمْ يكُ هنالكَ نزيف داخلي بمعجزة فلربما ستتحمل حتى نصل بكِ إلى مكانٍ آمن
    Dann muss da eine innere Blutung gewesen sein. Open Subtitles كي يدخل الدم المهضوم للأمعاء يجب أن يحدث نزيف داخلي
    Morgen werden die Zeitungen berichten, dass er trotz der heroischen Anstrengungen seiner talentierten Chirurgin, um etwa 1:15 Uhr, verstorben ist, aufgrund massiver innerer Blutungen. Open Subtitles غداً، ستكتب الجرائد أنّ على الرغم من الجهود البطوليّة لجرّاحيه الموهوبين، في الساعة الـ1: 15 تقريباً، مات نتيجة نزيف داخلي ضخم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد