wir brauchen ein personales Muster im Gesundheitswesen, das die Versorgung nach Hause bringt. Wie zeigen wir mehr Initiative, wie werden wir präventionsorientierter? | TED | يجب أن نطور وجهة نظر للرعاية الصحية الفردية لننقل الرعاية إلى المنزل. كيف يمكننا أن نستبق الأحداث و نهتم بالوقاية؟ |
Bevor wir uns hier selbst übertreffen, wir reden über zwielichtige Pasteten in Merthyr, okay? | Open Subtitles | قبل أن نستبق أنفسنا علينا أن ندرك أننا نتحدث عن أمر غير مؤكد |
wir sehen, was wir erwarten zu sehen, sogar wenn es sich ändert. | Open Subtitles | نرى ما نستبق التوقع بأنّنا سنراه، حتى لو تغير الوضع عمَّ توقعنا. |
wir wissen nicht, was los ist. Sollten keine voreiligen Schlüsse ziehen. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما الذي يحدث في الحقيقة، لا يتوجب علينا أن نستبق الأحداث |
wir sollten also unseren Fahrplan etwas beschleunigen, Sergeant. | Open Subtitles | علينا ان نستبق جدولنا الزمني هنا ايها الرقيب |
Ich wollte sagen, bei unserer letzten Unterhaltung bestand die Sorge, dass wir vielleicht zu früh handeln. | Open Subtitles | "بأننا كنا نستبق الاحداث قليلا حسنا",ذلك الامر على مايرام هل تسمحي له الحديث، من فضلك الامر على مايرام |
Nein, wir sollten nicht über's Ziel hinausschießen. | Open Subtitles | الان, الان, لان دعنا لا نستبق انفسنا |
Erst müssen wir ihn da reinbringen. | Open Subtitles | دعّنا لا نستبق الأحداث وننقله أولاً |
wir müssen einen Schritt voraus sein, die Sache kontrollieren. | Open Subtitles | علينا أن نستبق الأحداث ونتحكم بالقصة |
Soweit sind wir noch nicht. | Open Subtitles | نحن نستبق الأمور هنا. |
Aber wir wollen uns nicht verrückt machen. | Open Subtitles | لكن، دعينا لا نستبق الأحداث |
Ich denke, dass ich ein paar Gründe habe, mich gut zu fühlen, aber ... wir sollten nicht den Tag vor dem Abend loben. | Open Subtitles | ...ولكن دعنا لا نستبق الأمور أنتَ جيّد |
Überstürzen wir nichts. | Open Subtitles | حسنا، دعنا لا نستبق الأحداث |
Aber wir wollen mal nicht zu vorschnell sein. | Open Subtitles | لكن دعنا لا نستبق أنفسنا |
wir müssen einen Schritt voraus sein. Das klingt gut. | Open Subtitles | الجميع يفكّرون في (الصين) علينا أن نستبق العقبات |
Wollen wir nichts überstürzen. | Open Subtitles | دعونا لا نستبق الاحداث |
Nun, wir sollten uns nicht überschätzen. | Open Subtitles | حسنا، دعينا لا نستبق الأمور. |
wir müssen nichts überstürzen. | Open Subtitles | . دعنا لا نستبق الأحداث |
- Das Sex-Verlies lassen wir erst mal weg. - Ok. | Open Subtitles | دعينا لا نستبق الأحداث |
- Nein, nein, nein. Urteilen wir nicht vorschnell. | Open Subtitles | دعينا لا نستبق الاحداث? |