Wie können wir also anfangen, über die Grenzen in dieser Gegend der Welt anders zu denken? | TED | ماذا نستطيع ان نفعل لنفكر في الحدود بطريقة مختلفة في ذلك الجزء من العالم ؟ |
Wir können das, weil es im All keinen Luftwiderstand gibt. | TED | ونحن نستطيع ان نفعل ذلك لأنه في الفضاء لا توجد مقاومة الديناميكا الهوائية. |
Wir können alles tun. Feuer machen, Essen kochen, Wäsche waschen. | Open Subtitles | نستطيع ان نفعل اى شىء ،نشعل النيران نطهو الطعام ،نغسل الملابس |
- Als Beweis, dass wir es können! | Open Subtitles | لنثبت أننا نستطيع ان نفعل ذلك و هذه المرة الوحيدة التي فشلنا فيها |
Wir haben uns ein Mal verliebt, wir können uns wieder verlieben. | Open Subtitles | نحن وقعت في الحب مرة واحدة ، نحن نستطيع ان نفعل ذلك مرة أخرى |
Ich weiß nicht, was wir sonst tun können, außer ihnen die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف ماذا نستطيع ان نفعل باستثناء اخبراهم الحقيقة |
Ich dachte, wenn wir Stifte anspitzen können, vielleicht auch Steine. | Open Subtitles | اعتقدت انه مادمنا نستطيع ان نحد الاقلام، ربما نستطيع ان نفعل ذلك مع الحجارة |
Aber ich wollte aufstehen und ihnen zeigen, dass wir es schaffen können, wenn wir mehr Verantwortung übernehmen. | TED | لكن -- أردت أن أريكم أننا نستطيع ان نفعل ذلك لو كنا أكثر مسئولية. |
Gesang: Wir können es erreichen. Wir können es erreichen. | TED | وهم يرددون : نحن نستطيع ان نفعل ذلك. |
Buckminster Fuller hat es deutlich ausgedrückt: "Es gibt keine Passagiere auf dem Raumschiff Erde, nur Besatzung. Wir, die Besatzung, können und müssen mehr mit weniger erreichen -- viel weniger." | TED | أما بوكمينستر فولا فقد قالها بوضوح: ليس هناك من ركاب على المركبة الفضائية المدعوة الأرض، الطاقم فقط. نحن، الطاقم، نستطيع ان نفعل الكثير من خلال القليل، و الأكثر قلة. |
Das können Sie nicht machen. Ich habe mein Wort gegeben. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نفعل ذلك ,لقد قطعت وعدا |
- Das können wir nicht tun. - Aber ihr schuldet uns was. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع ان نفعل ذلك لكنك مدين لنا |
Wir können das sicher irgendwie regeln. - Hast du was zu trinken? | Open Subtitles | انا متأكد اننا نستطيع ان نفعل هذا |
Wir können es nicht verhindern. | Open Subtitles | ولا نستطيع ان نفعل شيئا حيال هذا ؟ |
Wir können das schaffen. | Open Subtitles | نحن طاقم متقارب نستطيع ان نفعل ذالك |
Ich möchte einfach unser Ziel erreichen, und ich glaube wir können das erreichen, wenn wir Pausen und ... persönliche Anrufe streichen, und alle den Mittag durcharbeiten lassen. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أحطم هدفنا , انت تعرف ؟ و أعتقد أننا نستطيع ان نفعل ذلك إذا ألغينا الإستراحات و المكالمات الشخصية , و جعلنا كل شخص يعمل أثناء الغداء |
Konzentrieren wir uns einfach auf das, was wir tun können. | Open Subtitles | دعنا فقط نركز على ماذا نستطيع ان نفعل |
können wir das heute Abend machen? | Open Subtitles | حسناً، هل نستطيع ان نفعل ذلك الليلة؟ -لدي يوم حافل |
Was können wir deswegen tun? | Open Subtitles | لذا ماذا نستطيع ان نفعل بهذا؟ |
- können wir doch machen. Wann ist das? - Ehrlich gesagt, Hector, müssen wir | Open Subtitles | نستطيع ان نفعل ذلك,متى؟ |