ويكيبيديا

    "نسكن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wohnen
        
    • wohnten
        
    • wir leben
        
    • zusammenleben
        
    Wir wohnen nebenan und hören jedes Wort. Open Subtitles اننا نسكن الغرفة المجاورة و الحيطان ليست كاتمة للصوت
    Wir wohnen zu dritt in einem Loch neben einem Luftschacht auf der 26. Straße. Open Subtitles هذا جميل لدى اثنان رفاق حجره ونحن نسكن فى قاع ذلك السجن حيث الهواء مقبض غرب شارع 26
    Wir wohnen nicht weit von hier, in Hand's Place. Ich bin zu Fuß hergekommen. Open Subtitles لا نسكن بعيداً من هنا ,لقد أتيت بنفسي مشياً
    Mutter, als ich in Biga aufs Gymnasium ging, wohnten wir in einem feuchten keller. Open Subtitles أمي, هل تتذكرين حين كنت في الثانوية وكنا نسكن في الطابق الأرضي الرطب؟
    Wir würden jemandem, den wir kennen oder neben dem wir leben, einen Kredit geben. TED نقوم بإقراض شخص نعرفه أو شخص نسكن بالقرب منه.
    Aber findest du wirklich, wir sollten zusammen wohnen und arbeiten? Open Subtitles لكن، هل تعتقدين أنها فكرة جيدة أن نسكن معاً ونحن نعمل في مكان واحد؟
    Ja, wenn wir in einem Teekessel wohnen würden. Open Subtitles الفرق بين الماء و البخار أجل، لو كنا نسكن في إبريق شاي
    - Wir sind gerade mal 30 Minuten zusammen, und wir wohnen schon zusammen. Open Subtitles تواعدنا لمدة ثلاثين دقيقة فقط وأصبحنا نسكن معا
    - (Steven) Wir wohnen in dem da. - (Benjamin) Dann sind wir Nachbarn. Open Subtitles ـ أوه، إننا نسكن في هذا ـ أوه، رائع، إننا جيران
    Wenn jemand es darauf anlegte, dass wir hier wohnen? Open Subtitles أو شخصاً ما قام بالتآمر علينا حتي نسكن في هذا المنزل؟
    - Sie kennen Sie immerhin so gut, dass Sie wissen, wo wir wohnen. Open Subtitles أنت تعرفينها جيداً كفاية لتعرفي أين نسكن
    - Wir wohnen in der Stadt, weit entfernt. Open Subtitles ـ نحن نسكن في البلدة على بعد أميال
    Wir lassen den Mietvertrag platzen, packen alles wieder ein und wohnen im Jeep. Open Subtitles يمكننا أن... نتراجع عن عقد الإيجار. نُعيد حزم كل شيء و نسكن في السيارة
    Wenn Sie doch noch einen Tee wollen, ich bin Val, und wir wohnen in Nr. 61. Open Subtitles إن كنتِ تودين شرب الشاي اسمي هو "فال"، نسكن في منزل 61
    Schau, in dem Appartment da oben wohnen wir. Open Subtitles اُنظري نحن نسكن بالشقه بالأعلي
    Wir wohnen im Haus meiner Tante, neben der Moschee. Open Subtitles هيليا , اين تسكنين ؟ نحن نسكن ببيت عمتي -
    Aber kommen Sie doch, wir wohnen gleich hier. Open Subtitles -أرجوكما، تفضلا إلى منزلنا، نحن نسكن هناك. -شكراً لك.
    Als ich klein war, wohnten wir bei einem Schrottplatz, wo Autowracks von den grausigsten Unfällen landeten. Open Subtitles عندما كنت طفلة, كنا نسكن جوار قطعة أرض كانوا يلقون فيها هياكل وحطام السيارات المحطمة والمحترقة
    - Wir wohnten in einem Hotel, erinnerst du dich? Open Subtitles لقد كنا نسكن في فندق الا تذكر ؟ نحن بخير.
    Egal wo wir leben, wir sind schon heute vom Klimawandel betroffen. TED أينما كنا نسكن فإننا فعلياً نتأثر بالتغير المناخي.
    Er will ausziehen, sodass wir zusammenleben können. Open Subtitles يريد أن ينتقل من منزله حتى نسكن مع بعضنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد