So, wie ich es verstehe, kaufen wir Immobilien nur wegen der Steueranreize. | Open Subtitles | حسبما فهمت، لا نشتري العقارات إلا إن كانت الحوافز الضريبية تناسبنا. |
Sie setzen Living Gift als Nutznießer ein, danach kaufen wir die Police von Ihnen. | Open Subtitles | تسمى هدية الحياة كمستفيدك بعد أن نشتري بوليصة التأمين منك |
wir kaufen die Produktionsmittel mit den bäuerlichen Genossenschaften gemeinsam und lagern sie in 20 Speichern wie diesem. | TED | نشتري إحتياجات المزارع ونخزنهم بعشرين مكان مثل هذا. |
Wir gingen zur Arbeit, hatten miese Verabredungen, kauften Schuhe. | Open Subtitles | نسرع للعمل, نخرج في مواعيد غرامية سيئة, نشتري الأحذية |
Wir haben konfiszierte Waffen bei Polizeiauktionen gekauft und im Internet wieder verkauft. | Open Subtitles | أننا نشتري أسلحة مستولى عليها في مزادات الشرطة ونبيعها على الأنترنت. |
- Das Haus konnten wir uns leisten, weil mein Bruder so großzügig war. | Open Subtitles | هل كان ممكناً أن نشتري هذا المنزل بدون كرم أخي علينا ؟ |
Es war schon lange der Traum meiner Frau, ein NFL-Team zu kaufen. | Open Subtitles | كان حلم زوجتي منذ زمن طويل أن نشتري فريق كرة قدم |
ln diesem kleinen Haus? wir kaufen ein großes auf dem Land. | Open Subtitles | في هذا البيت الصغير نحن سوف نشتري قصر كبير |
Wir gehen in die Stadt und kaufen uns umwerfende Outfits. | Open Subtitles | ببساطة سوف نذهب للبلدة وسوف نشتري ملابس مثيرة جدا |
Warum kaufen wir ein Haus in Tree Hill, wenn wir nach Seattle ziehen? | Open Subtitles | لماذا نشتري منزلاً في تري هيل ؟ اذا كنا سننتقل الى سياتل ؟ |
Warum kaufen wir nicht einen Haufen Spielzeug und bringen es deinen Kindern vorbei? | Open Subtitles | لما لا نشتري بعض الألعاب ونأخذها لأطفالك |
Wegen eines Kindes kaufen wir keine Extra-Packung, du musst also jemanden ausladen. | Open Subtitles | لن نشتري مجموعة كاملة , زيادة لأجل طفلٍ واحد |
Als nächstes kaufen wir dir einen brandneuen Kindersitz. | Open Subtitles | الأمر التالي الذي يجب فعله هو أن نشتري لكِ مقعد سيارة جديد |
Heutzutage kaufen wir über 80 Milliarden neuer Kleidungsstücke jedes Jahr. | Open Subtitles | اليوم نشتري أكثر من 80 مليار ارتداء ملابس جديدة كل عام. |
Heutzutage kaufen wir alles andere auch. | Open Subtitles | نحن نشتري أي شيئ آخر هذه الأيام |
- wir kaufen eine Hütte, gehen angeln... | Open Subtitles | نشتري كوخ ونذهب لصيد السمك كل يوم . ونستمتع بالنساء يومياً |
Wir kauften wichtige Informationen. | Open Subtitles | ذلك ليس الذي حدث. نحن كنّا نشتري مساعدته لإختراق عائلة الجريمة. |
Ich kann es nicht erklären, aber ich erinnerte mich, dass wir Schwimmzeug in einem Laden kauften. | Open Subtitles | أجل، أقصد اعجر عن الشرح ولكن حظيت بتلك الذكرى بشأننا نشتري ملابس سباحة من محل للهدايا |
Wir haben extra große Autos gekauft, alles vergrößert, wir haben Heilmittel für das Restless-Legs-Syndrom gekauft. | TED | وبتنا نضخم كل الأشياء حولنا,فصرنا نشتري علاجات لمتلازمة الساق المتعبه |
Halten wir uns an die Liste. Keine Impulskäufe wie Zahnpaste oder Seife. | Open Subtitles | لذا سنتمسك بقائمتنا ولن نشتري أشياء مثل المعجون أو الصابون |
Das Problem ist, dass sie jetzt so groß sind, dass es leichter für uns ist, mehr Lebensmittel zu kaufen, die wir nicht essen oder finden können. | TED | و المشكلة انها كبيرة جدا لدرجة ان الان اصبح من الاسهل ان نشتري طعام اكثر و الذي لا نستطيع اكله و العثور عليه |
Wir gehen einfach rein, kaufen ein paar Drinks und warten auf einen Liebesspalt um uns einzureihen. | Open Subtitles | نشتري بعض المشروبات ومن ثم وننتظر القاش لدورنا في طابور الطلبات |
Niemand rennt irgendwo hin. wir kaufen uns keinen Esstisch. | Open Subtitles | لن يجري أحدًا لأي مكان، لن نشتري طاولة طعام. |