Hören Sie, ich sollte Sie waren. Ihre Tante hat vor einer halben Stunde, ihre Medikamente genommen. | Open Subtitles | اسمعا، يجب أن أحذّركما، فقد تناولتْ عمّتكِ أدويتها منذ نصفِ ساعة، قد تكون مضطربة. |
Uh, ich bin ihr den halben Weg gefolgt. Uh, sie sagte wenn es danach Schwierigkeiten gäbe, würde sie sich an Rogue River wenden. Du weisst doch wie sie ist. | Open Subtitles | لقد جعلتني أتتبعها إلى نصفِ الطريق. لقد قالت لو كانت لديها مشكلة ستتصل بمارقة النهر. إنكَ تعرفُ كيف تكون. |
Und du wirst nach einer halben Stunde anrufen und sagen, dass es einen Notfall gibt. | Open Subtitles | وسوفَ تتصلين بعدَ نصفِ ساعة وتقولين أن هنالكَ حالة طارئة. |
Als du 7 Minuten unserer halben Stunde auf der Toilette verschwendet hast. | Open Subtitles | عندما كنتَ بالحمّام تضيع السبعةَ دقائق من نصفِ ساعتِنا. |
Wir haben zuletzt vor einer halben Stunde telefoniert. | Open Subtitles | لا, لم أتحدث معه منذ نصفِ ساعة تقريباً. |
In einer halben Stunde werden Sie einen verdammt guten Anwalt brauchen. | Open Subtitles | بعد نصفِ ساعةِ، ستحتاج محامياً حسناً. |
Ich kann Sie in einer halben Stunde treffen. Lassen Sie... | Open Subtitles | -جيّد، يمكننا اللقاء خلالَ نصفِ ساعة. |
Traf mich vor etwa einer halben Stunde wie ein LKW. | Open Subtitles | . أصابنيّ قبل نصفِ ساعة |
- Wir hielten vor einer halben Stunde an. | Open Subtitles | -توقفنا قبل نصفِ ساعة -أجل |