Sollte es noch mehr wie Sie geben, werden wir sie kriegen. | Open Subtitles | لأنه إذا يوجد آخرون مشتركون, سوف نصل إليهم صدقني, سنجدهم |
'Denn wenn es noch andere Beteiligte gibt, werden wir sie kriegen. | Open Subtitles | لأنه إذا يوجد آخرون مشتركون, سوف نصل إليهم |
Wir merkten, dass wir nicht in der Bank an sie rankommen, also beschlossen wir sie zu uns zu bringen. | Open Subtitles | لقد أدركنا أنّنا لن نستطيع أن نصل إليهم من داخل المصرف، لذلك قرّرنا إحضارهم إلينا. |
Im besten Fall erreichen wir sie in 8 Tagen. | Open Subtitles | أفضل سيناريو، سوف نصل إليهم خلال 8 أيام. |
- Wir wissen von mindestens fünf Sichtungen, fünf Individuen, die verschwunden sind, bevor wir sie erreichen konnten. | Open Subtitles | لدينا علم بخمس مشاهدات لخمس أشخاص اختفوا قبل أن نصل إليهم |
Einige sind verschwunden, bevor wir sie sicherstellen konnten. | Open Subtitles | لقد اختفى البعض قبل أن نصل إليهم |
Ich weiß, es sind nur drei Speckpackungen, aber die anderen haben keine Ahnung, wie viele Packungen es waren, bevor wir sie gefunden haben. | Open Subtitles | - أعلم أنها مجرد 3 علب ولكن الأخرين ليس لديهم فكرة كم كان عددهم قبلما نصل إليهم |