Haken wir das unter kulturellen Unterschieden ab. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن نضع هذا على حساب الاختلافات الثقافية؟ |
Das sollten wir einpacken. Könnte sich lohnen. Wenn wir das online verkaufen. | Open Subtitles | يجب أن نضع هذا بحقيبة ونبيعه على موقع إيباي |
Packen wir das einmal in eine Gleichung. | TED | إذًا دعونا نضع هذا في معادلة. |
Hier ist die Alternative für den Tafelaufsatz. Wenn wir das auf eine Plastikdecke packen, geht es als Bar-Mizwa durch. | Open Subtitles | حسناً ربما نضع هذا على الطاولة |
- Nicht reden! Nicht, wenn wir das hier reinbasteln. | Open Subtitles | بلا تكلم، عندما نضع هذا بالداخل |
- Schön. Und dann lassen wir das Ganze einfach hinter uns. | Open Subtitles | ويمكننا أن نضع هذا الأمر برمته ورائنا. |
Legen wir das mal hin, solange Sie noch Ihre Augenbrauen haben. | Open Subtitles | دعونا نضع هذا أسفل... في حين لا يزال لديك الحاجبين الخاصين بك. |
Schicken wir das Model auf den Weg. | Open Subtitles | دعونا نضع هذا العارض-على المدرج |
Können wir das nicht einfach vergessen? | Open Subtitles | ان نضع هذا كله خلفنا |
Warum packen wir das auf deinen Körper? | Open Subtitles | لما نضع هذا على جسمك ؟ |
Wollen wir das ansehen? | Open Subtitles | هل نضع هذا الشريط؟ |
- Nur bis wir das unter Kontrolle kriegen. | Open Subtitles | -فقط حتى نضع هذا تحت السيطرة . |