ويكيبيديا

    "نطلق النار" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schießen
        
    • erschießen
        
    • abknallen
        
    • feuern
        
    Wir haben doch vereinbart... nicht zu schießen, bis nicht zumindest die Hälfte der Geiseln da ist. Open Subtitles أنظر، لقد اتفقنا على ألا نطلق النار إلا أن يكون على الأقل نصف الرهائن عندنا
    Grüßen oder schießen? Open Subtitles هل نعطي له التحيه العسكريه أم نطلق النار عليه ؟
    Ich denke, wir schießen in den Kopf! Open Subtitles لا ، أعتقد يجب أن نطلق النار عليها في الرأس
    Wir bilden erst neue aus und erschießen sie dann. Open Subtitles دعنا ندرّب غيرهم أولا ثمّ نطلق النار عليهم
    Nehmen Sie Ihren DoIch, oder wir erschießen uns gegenseitig. Open Subtitles أستخدم سكينك يا رجل وإلا سوف نطلق النار على بعض
    Heißt das, Sie wollen den Star einer Fernsehsendung live vor einem Millionenpublikum abknallen? Open Subtitles هل أنت تقترح أن نطلق النار على نجم برنامج تلفزيوني على الهواء، مباشرة، أما ملايين الناس؟
    Solange mit dem feuern warten, bis wir das Weiße in ihren Augen sehen können? Open Subtitles أن لا نطلق النار حتى نكون على يقين من الإصابة ؟
    "Sofern es sich nicht gegen China richtet, schießen wir nicht. Open Subtitles لن نطلق النار ما لم تتجه نحو الصين حتى ذلك الحين هى لكم صديق موفق
    Wir sollten schießen und erst später Fragen stellen. Open Subtitles بكل الأحوال يجب أن نطلق النار أولاً ثم نلقى اسئلة لاحقاً حسناُ
    Ich werde das Klebeband abmachen und Sie werden schreien, und weiter schreien, bis wir schießen. Open Subtitles سوف أقوم بنزع الشريط اللاصق و أنت سوف تصرخ و سوف تستمر بالصراخ إلى أن نطلق النار
    Wir schießen heute auf Glatzköpfe, die kleiner als 1,70 m sind. Open Subtitles نحن نطلق النار على رجال صلع تحت عيار 5-7 اليوم
    Wir schießen seit 20 Jahren aufeinander und haben noch nie getroffen. Open Subtitles لقد كنا نطلق النار على بعضنا و نخطئ لمدة 20 عام
    - Bei allem Respekt. Wir schießen nicht an. Open Subtitles مع كامل أحترامي، نحنُ لا نطلق النار لنجرح
    Yeah, wir sehen zwei Vögel [Helikopter] und wir schießen weiter. TED نرى طائرين , نحن مازلنا نطلق النار.
    Wir schießen mit Gewehren. Open Subtitles إنه نادي أسلحة, نحن نطلق النار
    Wir erschießen Menschen wie Sie wegen Verrats. Open Subtitles نحن نطلق النار على أمثالك لتهمة الخيانة العظمى
    Wie alle reichen Leute, brauchen wir Waffen um Arme Leute zu erschießen. Open Subtitles مثل كل الناس الأغنياء، سوف نحتاج إلي سلاح لكي نطلق النار على الناس الفقراء
    Keiner von uns wartet eine Sekunde, wenn er einen Deutschen erschießen kann. Open Subtitles لقد كنت محقا لا يمكننا أن نطلق النار على ألماني
    Sie nehmen an, dass wir Sie nicht erschießen können, nachdem Sie die Cops gerufen haben. Open Subtitles أتظني بأننا لا نستطيع أن نطلق النار عليك بعد أن نتصل بالشرطة
    - Lasst uns einfach alle erschießen. - Fangen wir mit dir an! Open Subtitles ـ دعونا فقط نطلق النار على الجميع ـ دعنا نبدأ بالاطلاق عليك
    - Auf eine schießwütige Ex-Freundin ... - Sollen wir sie abknallen? Open Subtitles الحبيبة السابقة المحبة لاطلاق النار - هل علينا ان نطلق النار عليهم ؟
    Sollen wir sie abknallen? Open Subtitles -هل علينا ان نطلق النار عليهم ؟
    Wenn wir auf das Ziel feuern, soll er drehen und das Gleiche tun. Open Subtitles وعندما نطلق النار على الهدف يجب أن يغير وجهة السفينة ويطلق النار مثلنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد