Du und ich werden den Anordnungen von Liz und Pater Lamont gehorchen. | Open Subtitles | انتى وانا سوف نطيع الاوامر التى يعطيها لنا الاب لامونت و ليزا |
Ohne Kompass, der uns führt, wie können wir wissen, ob es unsere Bestimmung ist, das Gute zu suchen... oder den Dämonen zu gehorchen, die in unser Ohr flüstern? | Open Subtitles | بدون بوصلة تقودنا .. فكيف لنا أن نعلم أن قدرنا أن نعمل صالحاً؟ أو أن نطيع الشياطين التي تهمس في أذاننا؟ |
Wir sollen Befehlen gehorchen, die sie selbst nicht ausführen. | Open Subtitles | يتوقعون منا أن نطيع الأوامر ألتي لا يطعونها بانفسهم |
Wollen wir Gott gehorchen, müssen wir uns selbst verleugnen. | Open Subtitles | فلكي نطيع الرب لا بد من نعصي أنفسنا |
Sie meinte, wir müssten keine Befehle mehr befolgen. Nicht mal ihre. | Open Subtitles | لقد أخبرتنا أننا لن نطيع أوامر من الآن فصاعداً سواء من غيرها أو حتى منهـا |
- Wir müssen eurer Tante gehorchen. - Spielen wir morgen weiter, George? | Open Subtitles | نعم,هيا يااطفال علينا ان نطيع خالتكم |
Den Befehlen müssen wir gehorchen. | Open Subtitles | يجبُ علينا أن نطيع الأوامر، أليس كذلك؟ |
Wir hören und gehorchen. | Open Subtitles | نحن نسمع و نطيع.. |
Wir hören und gehorchen. | Open Subtitles | نحن نسمع و نطيع |
Wir hören und gehorchen. | Open Subtitles | نحن نسمع و نطيع |
Wir gehorchen unserer Ehre. | Open Subtitles | -نحن نطيع شرفنا |
Und manchmal, Anwalt, befolgen wir das Gesetz. | Open Subtitles | وأحياناً ، يامستشار نطيع القانون |