Ab jetzt herrscht hier ein neues Regime! | Open Subtitles | ...لقد أصبح لدينا نظاماً جديداً... .... وسيبدأ من الآن... |
Wir entwickeln ein neues Betriebssystem auf der Basis von Next( | Open Subtitles | سوف نبني نظاماً جديداً للتشغيل بمساعدة شركة "نيكست" |
Es kommt eine Zeit, da dieses Mädchen ein neues Zeitalter einläuten wird. | Open Subtitles | ... سيأتي زمان عندما تُقيم إبنتك ... نظاماً جديداً |
Im Jahr 1932, testete ein Bell Telefon Forscher, Karl Jansky, ein neues System für das senden von Radio Nachrichten, über den Atlantik nach Europa. | Open Subtitles | (في عام 1931 ، كان (كارل جانسكي .. باحث في شركة بيل للتليفونات يختبر نظاماً جديداً لإرسال إشارات الراديو عبر المحيط الأطلسي إلى أوروبا |
Es heißt, Chaanis Geburt war ein Zeichen für ein neues Zeitalter. | Open Subtitles | إنّهم يقولون بأنّ مولد ... تشاني) به نبوءة تقول) بأنّ هناك نظاماً جديداً "سيحلّ على "موهينجو دارو |
Mit Moonjas und Chaanis Vermählung wird ein neues Zeitalter anbrechen. | Open Subtitles | (زواج (مونجا) و (تشاني ... سيؤسّس نظاماً جديداً |
Die guten Nachrichten für all jene, die sich Stabilität und Demokratie im Irak wünschen, ist, dass ein amorpher, desorganisierter und nihilistischer Aufstand nicht in dem traditionellen Sinne “gewinnen” kann, die Regierung zu ersetzen und ein neues Regime zu bilden. Die schlechte Nachricht ist, dass aus einem amorphen, desorganisierten und nihilistischen Aufstand letztlich ein zusammenhängender, effizienter und zielgerichteter werden kann. | News-Commentary | النبأ الطيب بالنسبة لأولئك الذين يرغبون في الاستقرار والديمقراطية للعراق هو أن تمرداً نَـزّاعاً إلى الهدم والتدمير كهذا التمرد الذي لا هيئة له أو تنظيم لن يتمكن أبداً من الفوز بالمعنى التقليدي، أي أنه لن يحل محل الحكومة ولن يشكل نظاماً جديداً. ولكن هناك نبأ سيئ أيضاً، ألا وهو أن تمرداً بهذه الصفات قد يتطور في النهاية ليصبح تمرداً متماسكاً كفؤاً يسعى إلى تحقيق أهداف محددة. |