Sitzung des Sicherheitsrats am 17. April 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Zypern“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5869 التي عقدها مجلس الأمن في 17 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون ”الحالة في قبرص“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Mai 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation im Nahen Osten“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5896 التي عقدها مجلس الأمن في 22 أيار/مايو 2008، في سياق نظره في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5883. Sitzung des Sicherheitsrats am 30. April 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation zwischen Eritrea und Äthiopien“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5883 التي عقدها مجلس الأمن في 30 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون ”الحالة بين إثيوبيا وإريتريا“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 22. Dezember 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in der Region der Großen Seen Afrikas“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 6058 التي عقدها مجلس الأمن في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، بصدد نظره في البند المعنون ”الحالة في منطقة البحيرات الكبرى“، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5885. Sitzung des Sicherheitsrats am 2. Mai 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Myanmar“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5885 التي عقدها مجلس الأمن في 2 أيار/مايو 2008 في سياق نظره في البند المعنون ”الحالة في ميانمار“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5880. Sitzung des Sicherheitsrats am 29. April 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Côte d'Ivoire“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5880 التي عقدها مجلس الأمن في 29 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون ”الحالة في كوت ديفوار“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Sitzung des Sicherheitsrats am 29. Oktober 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation betreffend die Demokratische Republik Kongo“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 6006 التي عقدها مجلس الأمن في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008، بصدد نظره في البند المعنون ”الحالة فيما يتعلق بجمهورية الكونغو الديمقراطية“، أدلى رئيس المجلس بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5876. Sitzung des Sicherheitsrats am 24. April 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Burundi“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5876 التي عقدها مجلس الأمن في 24 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون ”الحالة في بوروندي“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5867. Sitzung des Sicherheitsrats am 15. April 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation im Nahen Osten“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5867 التي عقدها مجلس الأمن في 15 نيسان/أبريل 2008 في سياق نظره في البند المعنون ”الحالة في الشرق الأوسط“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |
Auf der 5838. Sitzung des Sicherheitsrats am 15. Februar 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Äthiopien und Eritrea“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | خلال الجلسة 5838 التي عقدها المجلس في 15 شباط/فبراير 2008، وفي سياق نظره في البند المعنون ”الحالة بين إريتريا وإثيوبيا“، أدلى رئيس مجلس الأمن، باسم المجلس، بالبيان التالي: |
Auf der 5830. Sitzung des Sicherheitsrats am 4. Februar 2008 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes „Die Situation in Tschad, der Zentralafrikanischen Republik und der Subregion“ im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: | UN | في الجلسة 5830 التي عقدها مجلس الأمن في 4 شباط/فبراير 2008 في سياق نظره في البند المعنون ”الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس: |