Ein Strauß mit dem Kopf im Sand ist ein schlechter Bulle. | Open Subtitles | نعامة تضع رأسها فى الرمال مثل الشرطى السيىء. |
Aber ich habe mich damit abgefunden, wie ein Strauß. | Open Subtitles | لكني أتماشى مع الأمر, وكأني نعامة تخاف المواجهة |
Nein, es ist eine kulturelle Sache. Wir schossen mit der Panzerfaust wie mit einem Strauß bei der Hochzeit wo ich war. | Open Subtitles | كلا بالطبع , إنها مجرد امور ثقافية لقد فجرنا نعامة بواسطة بازوكا في الزواج الذي حضرته |
Der Hübsche da hinten behauptet, der Typ wäre auf der Straße auf ihn zugekommen und hätte ihm einen Vogel Strauß für seine Kleider und seinen Einkaufswagen geboten. | Open Subtitles | الجميل الذي بالخلف, يدّعي أن هذا الرجل جاءه بالشارع. وعرض عليه مبادلته ملابسه وعربة تسوقه مقابل نعامة. |
Vergiss Pfau, Emu, Gans, das Huhn hat es uns beschert. | Open Subtitles | ليست نعامة أو "آمو"* أو أوزّة .. إنها مباشرة من الدّجاجة إليك (الآمو) طائر أسترالي يشبه النعامة) (* |
Ich habe vorhin wohl einen Strauß zerquetscht. | Open Subtitles | ربما قمت بابذاء نعامة لاصل الى هنا |
Ein Typ stahl einen Strauß und brachte ihn... über die Staatsgrenze. | Open Subtitles | رجل سرق نعامة ونقلها عبر خطوط الولايات. |
- Der Kerl hatte einen Vogel Strauß, also wieso nicht auch tausend Dollar? | Open Subtitles | -الرجل حصل على نعامة . وربّما سيحصل على ألف دولار. |
Skirt_Russell hat meinen Kopf auf einen Strauß gesetzt. | Open Subtitles | قامت "سكيرت راسل" للتو بوضع صورة رأسي على جسم نعامة |
Ist sicher kein Strauß. | Open Subtitles | اكيد انها ليست نعامة لعينة |
Mich tötet so 'n Strauß nicht. | Open Subtitles | لن تقتلني نعامة. |
"Strauß", Mann, "Strauß". | Open Subtitles | "نعامة" يا رجل! "نعامة" |
Er war ein einfacher Pfau. | Open Subtitles | لا, لجام (غلين) كان جلداً لقد كان نعامة بسيطة |