Der zweite Grund ist: Wir denken, das Problem sei hier in den USA gelöst. | TED | السبب الثاني هو: نعتقدُ أن المشكلة قد تم حلها هنا في الولايات المتحدة. |
Wir denken, dass er herausgefunden hat, dass sie an den Morden seiner Brüdern verantwortlich ist und tötet ihre aus Rache. | Open Subtitles | نعتقدُ بأنهُ قد عرِفُ بأنها متورطُة بالأمر لمقتلِ أخويه فقامُ بقتل أخويها للأنتقام |
Wir denken, dass kann der gleiche Mann sein Mann, der mein Team angegriffen hat und einen Verdächtigen aus unserem Gewahrsam entführt hat. | Open Subtitles | إنّا نعتقدُ أنّه نفس الرّجل الذي اعتدى فريقي واختطف مشبتهًا فيه تحت حسبنا. |
wir glauben, dass Kapitalismus zwangsläufig zu Demokratie führt. | TED | نعتقدُ على نحو خاطىء أن الرأسمالية تُنتجُ الديمقراطية لا محالة. |
wir glauben, dass sie sich an der Heilung des Gehirns beteiligen, da wir sie in höheren Konzentrationen nahe an Gehirnverletzungen finden. | TED | نعتقدُ أنها تشارك في إصلاح الدماغ لأنه وجدناها في تركيز عالٍ قريبة من كدمات الدماغ |
Wir denken, einer von ihnen, hatte Ihren Mann für den Job angeheuert. | Open Subtitles | خسر أموال مستثمريه. نعتقدُ أنّ أحدهم قتله، أوّ عيّن شخصًا ليتمّ القتل. |
Wir denken, dass einer Ihrer Führungskräfte das Ziel gewesen sein könnte. | Open Subtitles | نعتقدُ بأنّ أحدًا من مدرائك التنفذيّين قد أُستهدف. |
Wir denken, dass die Schokolade darin eingewickelt gewesen sein könnte. | Open Subtitles | نحنُ نعتقدُ بأنَّ علبة الشوكولاته قد تم تغليفها وحزمها به |
Wir denken, dass der Faden dies symbolisiert. | Open Subtitles | نعتقدُ وبشدة أنَّ هذا هو ما تمثلهُ تلك الخيوط |
Wir denken, sie wählte jemanden aus dem Internet, jemand von hier. | Open Subtitles | نعتقدُ أنها أتصلت بشخص عن طريق الانترنت، شخصُ من هذه المدينة |
Wir denken auch, sie fanden das Geld im Auto. | Open Subtitles | "نعتقدُ أيضاً، أنّهم وجدوا مالاً في السيارة" |
Wir denken, er vertraut Ihnen. Wie er ihr vertraut hat. | Open Subtitles | نعتقدُ أنّه يثقُ بكِ كما وثق بها |
Wir denken, er hatte eine Beziehung mit dem Opfer. | Open Subtitles | نعتقدُ أنّه كان على علاقةٍ مع الضّحيّة. |
Wir denken, er verkauft seine Dienste an den Meistbietenden. | Open Subtitles | -وما ذلك؟ نعتقدُ أنّه يبيع خدماته للعارضِ الأعلى. |
Wir denken jetzt, dass Sie Teil einer Verschwörung waren, ihn zu töten. | Open Subtitles | جيّد - نحنُ نعتقدُ الآن - أنّك جُزءٌ من مؤامرة حُبكت لقتله |
Zwei Menschen wurden ermordet. Wir denken, sie waren beide am Unfallort. | Open Subtitles | "نعتقدُ أن كلاهما، كان في مسرح الجريمة" |
Wir denken, sie ist eine Geisel. | Open Subtitles | نعتقدُ أنّها رهينة. |
Die gute Nachricht ist, dass Wir denken, dass sich auf der .38er Abdrücke befinden. | Open Subtitles | {\pos(250,260)}الأخبار السارّة، نعتقدُ انّ هُناك بصمات على عيار 38 |
GR: wir glauben daran, dass die Informationen über die Offshore-Welt öffentlich sein sollten. | TED | جيرارد: نحنُ نعتقدُ بشدة أن المعلومات الأساسية حول عالم الحسابات في الخارج يجب أن تصبح علنية. |
wir glauben, dass der hohe Blutdruck Ihrer Frau den Bypass versagen ließ. | Open Subtitles | نعتقدُ أنّ ضغطَ الدَّمِ العالي لدى زوجتك هو ما أدّى إلى فشلِ المجازة |
wir glauben, das wir eine zweistufige | Open Subtitles | نعتقدُ أنّنا ننظرُ إلى صاروخٍ من الحقبة السوفييتيٍّة ذي إطلاقٍ على مرحلتين. |