Die sind wunderschön. Das müssen wir jemandem zeigen. | Open Subtitles | إنها رائعة حقاً، و علينا أن نعرضها على أحدهم. |
Wir reisen gern. Wir lieben Musik. Wir sind gern an Orten wie diesem. Wir begannen, Mario mitzunehmen, einfach um ihm die besten Dinge zeigen, die wir ihm zeigen können. | TED | نحن نحب السفر، نحب الموسيقى، ونحب أن نكون في أماكن مثل هذه، وبدأنا بأخذ ماريو معنا لنريه أفضل الأشياء التي يمكننا أن نعرضها عليه. |
CA: Die Grafik, die wir hier zeigen, listet die Daten auf, wann diverse Technologie- und Internetunternehmen sich dem Programm mutmaßlich anschlossen und wann die Sammlung von Daten bei ihnen begann. | TED | كريس: الآن هذه الشريحة التي نعرضها هنا ترينا التواريخ التي أنضمت خلالها الشركات التقنية وشركات الإنترنت إلى البرنامج وأين إبتدأ جمع البيانات منهم. |
Ich habe Ihre Abteilung gebeten, Pressemitteilungen zu besorgen... damit wir sie ihr zeigen können. | Open Subtitles | لكن " هيلينا " تعتقد أنها جاهزة وقد طلبت من المركز جمع بعض قصاصات الصحف لدار الفنون كي نعرضها عليها غداَ |
Er ist der Beweis des Verrats. Wenn wir das dem König zeigen, dann ist der Sheriff Geschichte. | Open Subtitles | نعرضها للملك ونخبره بتاريخ (عمدة البلدة) |
- zeigen wir es Daddy. | Open Subtitles | -هيا، دعينا نعرضها لأبيكِ |
Wir zeigen sie. | Open Subtitles | اننا نعرضها |