Denken Sie wirklich, wir kennen die Wahrheit noch nicht? | Open Subtitles | أتعتقدين أننا لا نعرف الحقيقة على أي حال ؟ |
Schau, ich weiß, dass es vorgibt, dass er mit dem Mal zurecht kommt, aber wir beide kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | إسمع, أعلم أنه يتظاهر أن بإمكانه التحكم بالعلامة لكن أنا و أنت نعرف الحقيقة |
- Stimmt ab, so viel ihr wollt. Ellie und ich kennen die Wahrheit, stimmt's? | Open Subtitles | -صوتوا كما تريدون فأنا و"ايلى" نعرف الحقيقة, أليس كذلك يا "ايلى"؟ |
Wir kennen die Wahrheit und es gibt nichts, was wir dagegen tun können. | Open Subtitles | نعرف الحقيقة ولا يمكننا فعل شيئ |
Wir können nicht zurück, Duo. Jetzt, wo wir die Wahrheit wissen. | Open Subtitles | لكن نحن نلانستطيع الرجوع، دوو نحن نعرف الحقيقة الآن |
Die Männer haben Angst vor uns, weil wir die Wahrheit kennen. | Open Subtitles | زرع الرعب في المذكر لأننا نعرف الحقيقة. |
Meine Schwester und ich kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}أنا و شقيقتي نعرف الحقيقة |
Wir kennen die Wahrheit, oder nicht, Vater? | Open Subtitles | نحن نعرف الحقيقة اليس كذلك يا ابى؟ |
Wir beide kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | نحن معاً نعرف الحقيقة. |
Shawn, wir kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | شون نعرف الحقيقة |
Du und ich, wir kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | أنا وأنت نعرف الحقيقة |
Wir kennen die Wahrheit nicht. | Open Subtitles | لا نعرف الحقيقة |
Wir kennen die Wahrheit nicht. | Open Subtitles | لا نعرف الحقيقة |
Reden Sie nicht! Wir kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | جميعنا نعرف الحقيقة. |
Aber wir kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | لكننا نعرف الحقيقة. |
Aber wir beide... kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | و لكن أنا و أنت, نعرف الحقيقة |
Ja, aber wir kennen die Wahrheit, nicht wahr? | Open Subtitles | أجل نعرف الحقيقة أليس كذلك؟ |
Wir kennen die Wahrheit. | Open Subtitles | - نحن نعرف الحقيقة ... |
Wir können nicht zurück, Duo. Jetzt, wo wir die Wahrheit wissen. | Open Subtitles | لكننا لا نستطيع الرجوع، (دو) نحن نعرف الحقيقة الآن |