wir beide wissen, dass du schon immer allem gegenüber skeptisch warst. | Open Subtitles | و نعرف كلانا أنك كنت مشككاً في كل شيء دائماً |
Und wir beide wissen, dass die Mudschaheddin sowjetische Waffen brauchen. | Open Subtitles | الآن، نعرف كلانا أن علينا أن نوصل أسلحة سوفياتية الصنع إلى أيدي المجاهدين |
Ich weiß nicht, ob es die Schwangerschaft ist, die, wie wir beide wissen, nicht deine Schuld ist... | Open Subtitles | انا لست واثقا ان كان الحمل و الذي نعرف كلانا انه ليس غلطتك |
Wie wir beide wissen, wird er die Dinge für uns sehr schwierig machen. | Open Subtitles | كما نعرف كلانا سيجعل الأشياء صعبة جدا لنا |
- wir beide wissen, wer es ist. | Open Subtitles | بالأسفل غيرها أحد أي يكون قد المتسبب من نعرف كلانا |
Es wird bei mir länger dauern, weil ... wir beide wissen, wir beide wussten schon immer ... | Open Subtitles | لأن كلانا نعرف كلانا كنا نعرف دائماً |
wir beide wissen, dass er mehr als nur vermisst wird. | Open Subtitles | نعرف كلانا بأنه أكثر من مفقود |
Sie ist eine Heldin und wir beide wissen... | Open Subtitles | إنّها بطلة ...وكما نعرف كلانا |