Ein ärmlicher Ersatz für einen Sarg. Bitte so, dass die Geschworenen hineinschauen können. | Open Subtitles | عذر واهٍ لألا تُوضع في نعش احرصوا على فتحه أمام هيئة المحلفين |
Ich werde nur auf eine Art in diesem Haus bleiben, in einem Sarg! | Open Subtitles | مُحال أن أمكث تحت سقف بيتك إلّا أن أكون جثّة في نعش. |
Wir können das anklicken und sehen dieses ikonische Bild von Betty Ford, wie sie den Sarg ihres Mannes küsst. | TED | يمكنك الضغط على هذا وترى هذه الصورة الإيقونة ل بيتي فورد تقبل نعش زوجها. |
Man läuft ihnen im falschen Augenblick über den Weg, schon muss Juan die Glocke läuten und Piripero verkauft einen Sarg. | Open Subtitles | الرجل يترك ارضه و يبحث في الجوار لسبب يقوم خوان دوديوس باطلاق الجرس فيحضر بايريسبيرو نعش جديد |
Er ist also noch härter als ein Sargnagel. | Open Subtitles | الذي يَجْعلُه أصلب مِنْ مسمار نعش. |
Du könntest die Hand vom Sarg meines Gatten nehmen. Das gibt hässliche Schmierflecken. | Open Subtitles | هلا أبعدت يدك عن نعش زوجي أنت تتركين علامات |
Außerdem... schlafe ich nicht in einem Sarg, und ich kann mein Spiegelbild sehen. | Open Subtitles | علاوة على ذلك، فأنا لا أنام في نعش. ويمكنني أن أرى إنعكاسي في المرأة. |
Später betten wir die Leiche in einen Sarg um, wo sie in totaler Finsternis verweilen muss. | Open Subtitles | وبعدها، ننقل الجسد إلي نعش حيث يجب أن نبقيه في ظلام دامس |
Mein Tagebuch ist still, der endgültige Nagel in meinem sozialen Sarg. | Open Subtitles | ♪ مذكراتي هادئة ♪ ♪ المسمار النهائي في نعش الاجتماعي ♪ |
Es ist ein wirklich langer Weg, um dann einen leeren Sarg vorzufinden. | Open Subtitles | انه حقاً طريق طويل للطيران الى هناك وتجد نعش فارغ |
- Schaut, wenn dieses Ding das ist, was ihr sagt, und Euer Vater weiß, dass ich es habe, dann ist dies der letzte Nagel zu meinem Sarg. | Open Subtitles | أنظر , إذا ذلك الشيء هو حقاً ما تقول ووالدك يعرف بأني أملكه فسيكون هذا أخر مسمار في نعش كفني |
Ich wollte nur den Schlüssel, für Schlagmichtots Sarg. | Open Subtitles | كنت آخذ المفاتيح لأوصل نعش ذلك الرجل أياً كان اسمه |
Hör zu, ich weiß, dass du die letzten drei Jahre der eigentlichen Zivilisation in einem Sarg weggesperrt warst, aber das ist berechtigterweise ein schrecklicher Ratschlag. | Open Subtitles | أنصت، أعلم أنّك حُبست في نعش خلال الـ 3 سنين الخاليّة الحضاريّة فعليًّا لكن هذه فعلًا نصيحة شنعاء. |
Kennedys Sarg wurde von demselben Wagen gezogen... der Franklin Delano Roosevelts getragen hatte. | Open Subtitles | "نعش كينيدي محمول على ذات العربة " "التي حملت جثمان فرانكلين ديلانو روزفلت" |
Vier für uns und nur ein bisschen für den letzten Nagel in Coopers Sarg. | Open Subtitles | نحن أربعة، وبقي القليل لوضع المسمار الأخير في نعش "كوبر". |
- In einer Stunde? - Ja, sonst braucht er einen Sarg. | Open Subtitles | من ساعة نعم، أو ربما تحتاج إلى نعش |
Und man bestimmt selbst, ob es ein Geschenk oder ein Sarg ist. | Open Subtitles | أنت من تحدد إذا كانت هدية أو نعش |
Laut den Friedhofsakten wurde der Sarg Ihrer Mutter exhumiert. | Open Subtitles | ... أوراق المقبـرة تقول بأن نعش أمكِ تم إخراجه |
Der letzte Nagel im Sarg der ganzen Mafia. | Open Subtitles | والمسمار الأخير في نعش الغوغاء كله |
Ich versetzte Silverton in die erschütternde Welt von Immobilien mit "Open House, geschlossener Sarg." | Open Subtitles | وضعت "سيلفيرتون" في عالم العقارات المروع، تحت عنوان "منزل مفتوح، نعش مغلق". |
Er ist also noch härter als ein Sargnagel. | Open Subtitles | الذي يَجْعلُه أصلب مِنْ مسمار نعش. |