die Depressionen verändert? Können wir die Signale ausschalten, die Depressionen hervorrufen? | TED | هل يمكننا أن نعطل الإشارات التي تثير الإكتئاب؟ |
- Entschuldigung. Stören wir beim Gottesdienst? | Open Subtitles | نعتذر, ايها الرائد, هل نحن نعطل خدمة الكنيسة؟ |
wir deaktivieren Marine Ones Heckrotor mit einer Granate und zerstören die anderen Helikopter mit Raketen. | Open Subtitles | سوف نعطل مدفع المارينز الآلي بالبندقية اليدوية ونعطل الأخريتين بالآر بي جي |
Mit 302ern könnten wir den Hyperantrieb ausschalten. | Open Subtitles | مع المقاتلة 302 قد نعطل الدفع الفائق لهم لنربح بعض الوقت |
Dann stören wir mal die Scanner. Droiden-Kracher, und los. | Open Subtitles | دعينا نعطل الماسحات الضوئية قنابل الأليون، مستعدة |
Wenn wir dieses Schiff vernichten bleibt nur noch ein Haufen fliegender Blechschiffe über. | Open Subtitles | الآن، ندمر تلك السفينة الآمرة نعطل الآليين |
Solange wir genug Medikamente haben, um der Steuerung entgegenzuwirken, ist es nichts anderes, als Stahl zu durchtrennen. | Open Subtitles | طالما لدينا الكمية الكافية من المخدر لكي نعطل أداة الإستعباد إنها ببساطة كقطع الحديد |
wir schalten sein Handy aus, und zwingen ihn, seinen Anruf mit unserem Münztelefon zu machen. | Open Subtitles | نعطل هاتفه النقال نجبره على إجراء المكالمة عبر الهاتف العمومي |
wir müssen unsere Handys ausschalten. | Open Subtitles | حسنا ، يجب أن نعطل جهار التعقب في هواتفنا |
Ich garantiere Ihnen, dass wir mit etwas Zeit und Personal... | Open Subtitles | أستطيع أن أضمن لك إذا أعطيتنا بعض الوقت وبعض الرجال أننا نستطيع أن نعطل.. |
Guten Abend. - Guten Abend. - wir halten den Verkehr auf, meine Dame! | Open Subtitles | آه هيا سيدتى ، اننا نعطل المرور |
Wenn die Luft rein ist, brechen wir die Tür auf und beenden somit... die Stufe drei. | Open Subtitles | أذا كان واضح أن نعطل الأقفال ... الباب جانباً,مما يوصلنا إلي الخطوة الثالثة... |
wir hoffen, dass wir so letztendlich... den Code langsam runterfahren oder durchbrechen können. | Open Subtitles | نأمل وبواسطة محاولات متكرّرة أن... نعطل الشيفرة ببطئ أو نفكها |
Zuerst, gehen wir in die New Yorker Webseite der Anwaltskammer, wir umgehen die Firewall, dann macht der rekursive Algorithmus dein Passwort, und die Anwendung löscht sich danach selbst, hinterläßt keine Spuren, wir waren nie da... | Open Subtitles | أولاً، نذهب إلى الموقع الالكتروني لاختبارات نيويورك نعطل الجدران النارية للحماية ثم نظام العد العشري المتكرر يسحب كلمة مرورك .. وحينها يمسح التطبيق نفسه |
Und dann die Satellitenverbindungen zu ihnen unterbrechen und wir müssen schnell sein. | Open Subtitles | وان نعطل تغطية القمر الصناعي لهم |
wir wissen, wir stören Ihre Arbeit und bereiten ihnen Kopfschmerzen. | Open Subtitles | نعلم انا نعطل عملكي و نتسبب لك بصداع |
Da haben wir immer frei, aber heute arbeiten alle. | Open Subtitles | - نحن دائماً نعطل فيها من قبل . لكنناكلنانعملهذه المرة. |
wir verhaften beide, entschärfen eine Bombe. | Open Subtitles | نقبض على الأشرار، نعطل مفعول القنبلة |
Verstanden, Sir. wir halten den Feind so lange wie möglich auf. | Open Subtitles | سوف نعطل العدو اكبر قدر فى استطاعتنا |
Können wir dauerhaft die Kommunikation unterbrechen? | Open Subtitles | "ماذا عن الخطه يا "رش هل يمكننا أن نعطل الإتصلات بشكل دائم أم لا |