Nun, tief im Innern - wir alle wissen, wenn wir tief genug gehen, haben wir Atome. | TED | عميقا جدا في الداخل -- حيث نعلم جميعنا أننا في الموضع المناسب عميقا، سنرى الذرات. |
"wir alle wissen, die Gesellschaft kann nicht ohne absolute Gerechtigkeit... | Open Subtitles | نعلم جميعنا أن المجتمعات لا تقوم إلا بالعدالة المطلقة |
Aber wie wir alle wissen, Captain, sind die Terroristen noch dort draußen... und wollen Blut. | Open Subtitles | ... لكن كما نعلم جميعنا , أيّها القائد . الإرهابيين ما زالوا بالخارج . بعد النّزيف |
Sie tragen einen Ring. wir alle wissen, dass Sie verlobt sind. | Open Subtitles | ترتدين خاتمًا، نعلم جميعنا أنكِ مخطوبة. |
Homer, wir alle wissen, dass Amerikas Zusammenbruch ungefähr drei Monate vor uns liegt. | Open Subtitles | ستنهار) أميركا بأن نعلم جميعنا هومر) أشهر 3 حوالي بعد |