Wenn reich sein bedeutet, zu sein wie er, dann will ich nicht reich sein. | Open Subtitles | نعم , إذا كان هذا غنيا فلا أريد أن أكون غنيا هلا توقفت؟ |
Wenn Sie glauben, ich könnte Sir Henry beschützen. | Open Subtitles | نعم إذا كنت تعتقد أننى يمكننى القيام بهذه المهمة |
Wenn wir alle überlegen, finden wir bestimmt eine Lösung. | Open Subtitles | نعم إذا وضعنا جيعا رؤوسنا معا أنا متأكد بأننا سوف نفكر في شيء |
Wenn Märchen für böse Zwecke benutzt werden, könnten die Märchen dadurch umgeschrieben werden. | Open Subtitles | نعم , إذا كان هناك أحدٌ ما يستعمل القصص الخياليّة للشر هو يُمْكِنُ أَنْ يُعيدَ كتابتهم، ويُفسدُهم لكُلّ جيل قادم. |
Wenn ich nicht um ihre Hand anhalte, muss sie einen anderen heiraten. | Open Subtitles | نعم .. إذا لم أذهب لأطلب يدها .. أمها ستزوجها إلي شخص آخر |
Wenn ich in Brooklyn bin, dann komme ich gerne hierher, ja. | Open Subtitles | من أجل الطعام اليوناني؟ نعم إذا كنت قي بروكلين احب ان آتي هنا |
Ich könnte helfen, ja, Wenn ich eine exakte Auflistung bekomme von dem was in dieser Garage war, als sie explodierte. | Open Subtitles | يمكنني مساعدته، نعم إذا كنت أعرف ماذا كان يوجد بالضبط في المخزن |
Ich könnte helfen, ja, Wenn ich eine exakte Auflistung bekomme von dem was in dieser Garage war, als sie explodierte. | Open Subtitles | يمكنني مساعدته، نعم إذا كنت أعرف ماذا كان يوجد بالضبط في المخزن |
Wenn er unerklärlicherweise stirbt, dann,... | Open Subtitles | نعم إذا مات في ظروف غامضة ، بعد ذلك, تعرفين |
Aber ja, Wenn du einer der Ärzte bist, die gelegentlich angeklagt werden, glaube ich, könnte es sie beeinflussen. | Open Subtitles | ولكن نعم , إذا كنت واحداً من الأطباء فأحيانا ستتهم و أعتقد أن ذلك يمكن أن يؤثر فيك |
Ja... Wenn Ihr versprecht, meine Frau dem Syrer zu entreißen, mit einem Teil davon. | Open Subtitles | نعم, إذا كنت ستنتزع زوجتي من التاجر السوري |
Ja... Wenn Ihr versprecht, meine Frau dem Syrer zu entreißen, mit einem Teil davon. | Open Subtitles | نعم, إذا كنت ستنتزع زوجتي من التاجر السوري |
Ja, Wenn nur eine Augenbraue mein Ding wäre, wäre sie es. | Open Subtitles | نعم, إذا كان الحاجبين المقترنين يجذبانني فسأسعى خلفها |
Ja, Wenn du das Hühnchen-Sandwich dazuzählst,... das ich in der Cafeteria bekam. | Open Subtitles | نعم, إذا حسبتي ساندويتش الدجاج المقلي الذي أخذته من الكافتريا. |
Ja, Wenn irgendetwas passiert, werden du und Granpa Rick dafür bestraft. | Open Subtitles | نعم, إذا تلِفَ أيُّ شيء.. فأنت وجديّ من سيُعاقب. |
Wenn es nicht so wäre, würde ich sie mir wie ein nervendes Nasenhaar vom Hals schaffen. | Open Subtitles | نعم إذا لم يكونوا صحية فأنا أستلها من حياتي مثل شعر الأنف الجامح |
Ja, Wenn sie die Gefäße nicht poliert hat, dann hat sie sie katalogisiert oder sie ging auf Sammlerausstellungen. | Open Subtitles | نعم. إذا كانت لا تلميع الجرار، كانت فهرسة لهم |
Nun gut, Wenn es dich nach Taten verlangt... | Open Subtitles | وأنت تتكلم عن المنطق نعم إذا كنت تريد أفعال |
Wenn du etwas kaufen willst, habe ich Bargeld. | Open Subtitles | نعم، نعم. إذا كنت ترغب في شراء شيء ما، لدي نقود. |
Und dann dachte ich eine Weile darüber nach und sagte: "Nun ja, ist das wirklich so einfach? Weil, ja, Wenn man soetwas sieht, | TED | وثم فكرت في الامر قليلاً, وقلت, "حسناً,هل الامر بهذه السهولة؟ لانه,نعم,إذا رأيت شيئا كهذا |