Okay, Aber die Wahrheit schickt sie nach Hause zu Frau und Kind. | Open Subtitles | نعم و لكن الحقيقة ستجعلهم يذهبون للمنزل إلى زوجاتهم و أولادهم |
Aber wie bringt man diese beiden Extreme unserer Natur in Einklang? | Open Subtitles | نعم و لكن كيف يمكن مساندة الإثنين النقيضين من طبيعتنا |
Ja, Aber Levis Handy hat am ersten und am zweiten Tatort ein Signal gesendet | Open Subtitles | نعم, و لكن هاتف ليفي رن في المره الأولى و الثاتيه لمسرح الجريمه |
Ja, Aber es könnten auch die Spanish Barons gewesen sein. Du bekloppter Idiot! | Open Subtitles | نعم و لكن من الممكن ان يكونوا البارونات الاسبان |
- Aber die Kassierer haben Waffen. | Open Subtitles | نعم , و لكن الحراس لديهم أسلحة ماذا في ذلك ؟ |
Ich wünschte, ich könnte "ja" sagen, Aber, weißt du, ich habe es mir in den Kopf gesetzt, zur Hütte zu fahren. | Open Subtitles | اتمني ان اقول نعم, و لكن لقد اخذت قرارا نهائيا |
Das Gericht bestimmte den Unterhalt. Stimmt's, Mr Clayton? Ja, Aber... | Open Subtitles | أن نفقة الزوجة قد قررتها المحكمة من قبل نعم و لكن |
Aber warum sollten sie etwas erzeugen, das sich dann selbst zerstört? | Open Subtitles | نعم و لكن لماذا يا مولدر ؟ لماذا يقوموا بخلق مجتمع سكاني يقوم بتدمير نفسه ؟ |
Oui. Aber bestand der Plan nicht darin, nur Dinge von kleinem Wert zu stehlen? Ja. | Open Subtitles | نعم و لكن ألم تكن فكرة سرقة الأشياء ستكلف قليلاً ؟ |
helfen Sie mir! Ja. Aber dafür musst du einen fürchterlichen Preis bezahlen. | Open Subtitles | نعم, و لكن يجب أن تكون مستعد لدفع ثمن باهظ |
Ja. Aber die Deutschen strengen sich zurzeit sehr an. | Open Subtitles | نعم, و لكن الألمان مشغولون هذه الايام بأعمال كثيرة |
- Das bedeutet etwas. - Ja, Aber was? | Open Subtitles | من المؤكد ان له معني ما نعم,و لكن ما هو؟ |
Aber La Brea, in nördlicher Richtung, nach Santa Monica, ist immer zu. | Open Subtitles | نعم و لكن عندما نصل الى جسر سانتا مونيكا فسوف نواجه أزمه |
Etwas gewagt, Aber es musste ja so kommen, wenn ich so viel Zeit mit Ihnen verbringe. | Open Subtitles | نعم و لكن كان المفروض ان يحدث أن أمضي معك الكثير من الوقت |
Gegen die Druckwelle, ja, Aber selbst bei so starken Schilden... könnte die restliche Hitze... der Daedalus und deren Insassen... | Open Subtitles | لتعزيز الدروع من موجة الانفجار ، نعم و لكن حتى مع كون الدروع على تلك القوة تراكم الحرارة المتبقية وراءه يمكن أن يسبب |
Aber nicht mehr, jetzt geht sie mit "The Rock"! | Open Subtitles | نعم و لكن هناك المزيد والآن هي تفعلها مع الصخرة |
Ja, schon, Aber das bedeutet nicht, dass sie nie wieder eine bekommen wird. | Open Subtitles | حسناً, نعم و لكن هذا لا يعني أنها لن تحصل على واحد آخر أبداً |
Aber ab dann heißt es jeden Samstag bis ans Ende deiner Tage. Schon gut. | Open Subtitles | نعم , و لكن هذا الشخص سيكون معك كل يوم لنهاية حياتك |
Ja, Aber es ist zu weit. Ich kann nicht. | Open Subtitles | نعم و لكن المسافة بعيدة جدا لا استطيع المجئ |
Ja, Aber wieso jetzt? | Open Subtitles | نعم , و لكن لماذا الأن ؟ هناك طريقة لأثبات |