...würde ich wirklich gerne nach Hause kommen... und in eine schöne Badewanne steigen. | Open Subtitles | أحب فعلا العودة الى المنزل و اضع نفسى فى حوض استحمام جميل |
Es war wie eine Reise in die Vergangenheit. An ihrem Ende hatte meine Wahrnehmung dafür, wo in der Zeit ich stehe, sich verändert. | TED | الذهاب الى هناك كان بمثابة الدخول الى كبسولة زمنية، وخرجت بشعور مختلف عن نفسى فى ذلك الوقت. |
Und dort erlebte ich das Leiden anderer Menschen, ganz nah und persönlich, ich tauchte ein in einige recht heftige, emotionale Geschichten, und einige Male hatte ich auch große Angst um mein eigenes Leben. | TED | وواجهت هنالك معاناة الأخرين عن قرب، غمست نفسى فى قصص عاطفية و مكثفة، وفى بعض الأحيان شعرت بخوف شديد على حياتى. |
ich ziehe mich um und bringe dir eine heiße Suppe, ok? | Open Subtitles | سأرتب نفسى فى المنزل ثم سأصنع لك كوبا ساخنا من الحساء ,حسنا؟ |
ich weiß einfach nicht, was da wieder auf mich zukommen würde. | Open Subtitles | و انه لا يجدى , هل اريد ان اضع نفسى فى ذلك الموقف مرة اخرى |
Als ich ins Wasser fiel, versetzte ich mich in ein tiefes Kelno'reem. | Open Subtitles | عندما غمرونى فى الماء وضعت نفسى فى حالة عميقة من الكيل-نوريم |
ich war da im Gebüsch, nirgendwo eine Spur von dem Stinktier. | Open Subtitles | وجدت نفسى فى منتصف استجواب ولا يوجد اى علامة للمؤامرة او الخداع |
(ich musste einst mit Ihrer Frau Mutter einen Prozess wegen übler Nachrede und Verleumdung führen.) | Open Subtitles | لقد وجدت نفسى فى يوم ما مضطراً لمقاضاتها بتهمة القذف والتشهير .. |
ich schwur dem Alkohol ab. Auf dem Abstinenzlertreffen... in Gratzburg, Montana. | Open Subtitles | لقد اخذت عهدا على نفسى فى هذا الاجتماع الكبير |
- ich hoffe, ich störe nicht. | Open Subtitles | ارجو الا اكون اقحمت نفسى فى اعمالك اليوميه |
ich, ähm... ich möchte Sie in Ihrer Trauer nicht stören. | Open Subtitles | أننى أعلم أنه وقت عصيب لكما لذا سوف لا أقحم نفسى فى أحزانكم |
Es ist ein wahres Wunder, dass ich es überhaupt geschafft habe. | Open Subtitles | وضعت نفسى فى الكثير من المشاكل لكى أكون هنا |
Vielleicht ist dir aufgefallen, dass ich mich nicht in Situationen begebe, die mir Angst machen. | Open Subtitles | لابد أنك لاحظت.. ..أنى لا أضع نفسى فى أى موقف صعب0 |
ich sollte einen gewissen Offizier kennen lernen, in der Zentrale des Geheimdienstes, mich in sein Leben einschleichen, seine Vertraute werden. | Open Subtitles | فى وكالة المخابرات المركزيه لدس نفسى فى حياته لكى أصبح أمينة أسراره |
"ich sollte ihnen einen Besuch abstatten und mich vorstellen, für den Fall, dass sie etwas brauchen. " | Open Subtitles | و فكرت أن أقوم بالزيارة و أقدم نفسى , فى حالة احتياجك لأى شىء |
Jetzt verletze ich mich nur noch zu Hause oder im Auto. Aber niemals im Nerd Herd. | Open Subtitles | الآن ، أدنس نفسى فى البيت أو السيارة ولكن ليس فى جماعة العقلاء بعد |
ich stelle mich mir stets in verschiedenen Situationen vor, | TED | أنا دائما ما أتخيل نفسى فى مواقف مختلفة . |
ich habe nicht die Absicht, mich lächerlich zu machen. | Open Subtitles | لن أضع نفسى فى موضع مثير للسخرية |
Deswegen fragte ich mich, um ehrlich zu sein, was ich mit Meister Omodaka machen sollte. | Open Subtitles | لم أستطع الأنفراد به بعيداً عن الحرس فى الواقع , لأكون صادقاً وجدت نفسى فى ورطة "كيف سأتعامل مع المعلّم "أومادكا |