Es ist, als seien Perry und ich im selben Haus aufgewachsen und eines Tages sei er aufgestanden und durch die Hintertür gegangen, während ich es durch die Vordertür verließ. | Open Subtitles | إنه كما لو كنت أنا و بيري نشأنا في نفس البيت و في يوم ذهب هو للباب الخلفي و أنا ذهبت الي الباب الأمامي |
Ich werde nichts, gar nichts, von dir verlangen, nur, dass wir im selben Haus leben und du meinen Namen trägst. | Open Subtitles | ... لن أطلب أي شيء ... أي شيء منكِ ماعدا وجودك في نفس البيت وتحملين اسمي كزوجان |
Er verhält sich nie gleich, wechselt immer seinen Standort, schläft nie zwei Nächte hintereinander im selben Haus. | Open Subtitles | لا ينام في نفس البيت ليلتان على التوالي |
Wir leben in demselben Haus, wir essen frühstücken zusammen, sehen zusammen fern und wir teilen uns den Haushalt. | Open Subtitles | نحن سنعيش في نفس البيت سنتناول الفطور سوية نشاهد التلفزيون معا و سنشترك في الأعمال المنزليه معا ثمّ ستكتشفى |
- Ich sehe täglich dein Gesicht, du lebst in demselben Haus, ist das nicht genug? | Open Subtitles | ترينى كلّ يوم وجهك أنت بشكل مباشر في نفس البيت أليس ذلك كافي؟ |
Im selben Haus, am selben Tag. | Open Subtitles | في نفس البيت ونفس اليوم |
Nur im selben Haus wie sie. | Open Subtitles | معها، في نفس البيت معها... |