ويكيبيديا

    "نفس المصير" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dasselbe Schicksal
        
    • gleiche Schicksal
        
    • diesem Schicksal
        
    • gleichen Schicksal
        
    • ähnlichen Schicksal
        
    - wir hatten dasselbe Schicksal. - "Wir gehörten zusammen." Open Subtitles ـ حسنا، كان لنا نفس المصير ـ نحن كنا جزء من نفس المعادلة
    Nicht nur Hitomi, alle Bioroiden wird dasselbe Schicksal treffen. Open Subtitles ليس هيتومي بمفردها فجميع البيورياد سوف يواجهون نفس المصير
    Du bist einfach das neue Gesicht der Kharijites. Und Du verdienst dasselbe Schicksal. Open Subtitles وأنت مجرّد وجه جديد للخوارج وتستحقّ نفس المصير
    Andere Implantate, die z.B. zu kosmetischen Zwecken genutzt werden, erleiden das gleiche Schicksal nach etwa 10 Jahren. TED إنّ أجهزةً أخرى، كتلك المستخدمة لأغراضٍ تجميليّة، قد تلاقي نفس المصير خلال 10.
    Sie hatten ein Kind verloren. Sie wollten fliehen und ihre zukünftige Familie vor diesem Schicksal bewahren. Open Subtitles لقد فقدا طفلاً في غمار ذلك، أرادا الهرب وحماية عائلتهم المستقبلية من نفس المصير
    Ja. Und in diesem Augenblick gehe ich dem gleichen Schicksal entgegen wie mein Sohn. Open Subtitles والآن نحن آيضاً نواجه نفس المصير
    Deine Verbindungen blicken einem ähnlichen Schicksal entgegen, Vernon. Open Subtitles صلاتك سوف يجدون انفسهم يواجهون نفس المصير (فيرنون)
    Und wenn mehr als ein Spieler am Leben ist, wenn die Uhr auf Null steht, werden alle dasselbe Schicksal er- leiden wie Ihr amerikanischer Freund. Open Subtitles وإذا كان هناك أكثر من لاعب لا زالوا على قيد الحياة عندما تدق ساعة الصفر سيلاقى الجميع نفس المصير
    Ihn ereilte dasselbe Schicksal wie die anderen. Open Subtitles وعانى من نفس المصير كأي شخص من ذهب إلى ماخلف أراضينا؟
    Für Euch gibt es nur eine Möglichkeit, zu verhindern, dasselbe Schicksal zu erleiden, wenn nicht ein schlimmeres... Open Subtitles هناك طريقة واحدة آمنة لتجنبك من معاناة نفس المصير
    Ihre Leute erwartet dasselbe Schicksal wie meine Einheit. Open Subtitles رفاقك سيعانون من نفس المصير الذي عانته وحدتي
    Zehn Meilen weiter erwartet uns wohl dasselbe Schicksal. Open Subtitles عشرة أميال أكثر لقد توقعنا نفس المصير
    - Sie werden dasselbe Schicksal erleiden. Open Subtitles إذاً سيعانون من نفس المصير لا أعتقد ذلك
    So wie Sir Walter Raleigh. Das gleiche Schicksal. Open Subtitles مثل سير والتر رالي لقي نفس المصير جيمس الأول
    Wenn er tot ist, dann droht mir das gleiche Schicksal, denn ich bin hier nicht mehr von Nutzen. Open Subtitles اذا كان ميتاً احس انني لست بعيده من نفس المصير لا داعي من بقائي على قيد الحياة
    (Dann hätte dich das gleiche Schicksal ereilt.) Open Subtitles كنت ستواجه نفس المصير لا كان بامكاني حمايته
    Versucht, Finnland vor diesem Schicksal zu bewahren. Open Subtitles في محاولة لإنقاذ فنلندا من نفس المصير.
    Mögen die, die dafür verantwortlich sind, mit dem gleichen Schicksal bestraft werden. Open Subtitles -لتجعل من فعل بها هذا يتجرع نفس المصير . إمبراطور.
    - Oder wollte einem ähnlichen Schicksal entgehen. Open Subtitles -أو أراد تجنب نفس المصير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد