Ich fälle das Urteil und führe euch, indem ich euch auf eigene Kosten bis zum Ziel nach Canterbury begleite. | Open Subtitles | سوف أكون الحكم, و مرشدكم. سأرافقكم على نفقتي, حتى تصلون إلى كانتربري. |
Im Augenblick sind Randall und sie auf dem Weg ins sonnige Orlando, auf meine Kosten, versteht sich. | Open Subtitles | في هذه اللحظة,هي و راندال في طريقهم لشاطيء أورلاندو المشمس علي نفقتي بالطبع |
Ich habe jedermann auf meine Kosten einfliegen lassen... und sie in Hotels gesteckt, diesen Kerl da eingeschlossen, der hier nicht mal mit jemandem verwandt ist. | Open Subtitles | لقد دفعت رحلة كل شخص على نفقتي ووضعتهم في فندق من ضمنهم هذا الرجل الذي لا يرتبط بأي شخص حتى |
Sobald ich kann, hole ich mir die Jungs und zahle die Reise dorthin aus eigener Tasche. | Open Subtitles | الآن، سأحضر الرفاق إلى هنا في أسرع وقت ممكن. وأذهب إلى هناك على نفقتي الخاصة. |
Ich zahle eine Runde. | Open Subtitles | المشروبات علي نفقتي |
Ich zahle. | Open Subtitles | على نفقتي. |
Ich kann Sie in eine Privatklinik bringen. Auf meine Kosten. | Open Subtitles | -يمكنني أن أخذك إلى عيادة خاصة ، على نفقتي |
Ich durfte auf eigene Kosten nach Cleveland fliegen. | Open Subtitles | جعلوني أطير إلى (كليفلاند) على نفقتي |
Auf meine Kosten. | Open Subtitles | على نفقتي |