Das Gute ist nämlich, dass es letztendlich... egal ist, was wir sagen oder denken. | Open Subtitles | العظيم بشأن القانون أنه في نهاية اليوم لايهم ما نقوله أو نفكر به |
Ich glaube, die Leute benehmen sich schlecht, weil niemand aufzeichnet was wir sagen oder tun. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الناس يتصرّفون بوقاحة، لأنّه لا يوجد سجلاً لما نقوله أو نفعله |
Nun, Mr. President, mit allem nötigen Respekt, nichts was wir sagen, oder ihnen nicht sagen, wird die Tatsache ändern, dass ihre Lieben tot sind. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، يا سيادة الرئيس لا شيءَ نقوله أو نخفيه عنهم سيغيّر حقيقة موتٍ أحبّائهم |
Bis zur Klärung müssen wir abwägen, was wir sagen oder tun. | Open Subtitles | حتى يتم حل هذه المشكلة، يجب أن نكون حذرين جداً حول ما نقوله أو نفعله |
Nun, das hört sich wie ein weiteres Spiel von Carla an. "Mach, was wir sagen oder wir werden dein Leben ruinieren" -Drehbuch. | Open Subtitles | (حسنا، وهذه تبدو وكأنها لعبة أخرى من (كارلا "قاعدة اللعبة "اعمل ما نقوله أو أننا سنخرب حياتك |