Ja, und auf diese Weise müssen wir nicht mit irgendwelchen nervigen Leuten reden. | Open Subtitles | نعم ، و بهذه الطريقة لا يتحتم علينا أن نكلم أشخاص مزعجين |
Am Montag haben Bilson und ich vor, mit Montague in HR zu reden. | Open Subtitles | في يوم الاثنين بلسون و انا سوف نذهب و نكلم الموارد البشرية في الشركة |
Meine Mama ist tot... und mein Pa und ich, wir reden nicht miteinander. | Open Subtitles | حسنا , امي ماتت و ابي و انا لا نكلم بعضنا |
Erklär mir doch mal, wieso wir nie unsere Freunde anrufen durften. | Open Subtitles | لماذا إذن لم يسمحوا لنا بأن نكلم أي من أصدقائنا؟ |
Wenn wir so miteinander reden, fühle ich mich, als wäre es einfacher für uns damit klarzukommen. | Open Subtitles | ان كنا نكلم بعضنا البعض مثل هكذا اشعر بانه من السهل ان نتعامل مع كافة الامور |
Vincent, wir müssen lernen, besser miteinander über die Dinge, die uns belasten, zu reden, besonders jetzt, wo wir miteinander leben werden. | Open Subtitles | فينسينت يجب علينا ان تعلم نكلم بعضنا بشكل افضل حول الاشياء التي تُزعجنا , خصوصاً الان بما اننا نعيش مع بعضنا |
Petrov ist in 90 Minuten da. wir müssen über Europa reden. | Open Subtitles | سيصل (بيتروف) خلال 90 دقيقة (نحتاج إلى أن نكلم (أوروبا |
wir sollten mit Lynn reden. | Open Subtitles | يجب أن نكلم لين. |
wir sollten mit Mom reden. | Open Subtitles | علينا أن نكلم أمي بهذا الشأن |
wir müssen mit Isabel reden. | Open Subtitles | -نريد ان نكلم ايزابيل |
Wenn wir also mit LJ reden wollen, müssen wir uns nur... | Open Subtitles | ...علينا أن نكلم إل جيه وأن |
reden wir mit Farah. | Open Subtitles | يجب أن نكلم "فرح" من جديد. |
wir müssen mit Green reden. | Open Subtitles | يجب أن نكلم (غرين) |
- wir tauschen. - Unmöglich. | Open Subtitles | أنظر ، سوف نكلم رئيس البلدية و نرتب لقاء |
wir wollen zum Vorarbeiter. | Open Subtitles | احنا نبي نكلم الرجال الخاص انت تبي تكلم الرجال ابو جلد |
Captain, wir müssen mit dem Wachoffizier Sprechen, der Lieutenant Evans' Mörder an Bord gelassen hat. | Open Subtitles | كابتن,نحتاج أن نكلم إلى ضابط سطح السفينة الذي سمح لقاتل الملازم إيفانز أن يبقى على السفينة |
Keiner darf seine Freundin oder seine Frau anrufen, also ruft jeweils ein anderer an. | Open Subtitles | نحن عقدنا اتفاقاً , ألاّ نتحدث إلى الصديقات أوالزوجات لذلك نحن جميعاً نكلم بعضنا البعض |
- Sollten wir nicht John und Lena anrufen? | Open Subtitles | -أليس من المفترض أن نكلم (جون) و (لينا)؟ |