ويكيبيديا

    "نلغي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • absagen
        
    • abblasen
        
    • beenden
        
    • abbrechen
        
    • streichen
        
    • blasen
        
    • dass wir
        
    • sollten wir
        
    Können Sie das nicht einfach absagen und wir verziehen uns hier? Open Subtitles ألا يمكننا أن نلغي هذا الأمر؟ لم لا نغادر وحسب؟
    Wir wussten auch nicht recht, ob wir weitermachen oder alles absagen sollten. Open Subtitles لا أعرف ماذا نفعل هل نمضي قدماً أو نلغي كل شيء
    Wir können die Sache immer noch abblasen, ohne Ehrverlust. Open Subtitles مازلنا نستطيع أن نلغي ذلك، بالتراضي لن يخسر أحدٌ شرفه.
    Nein, es ist unser Haus wir beenden ihn gemeinsam er betrifft unser Haus Open Subtitles كلا، التعويذة أصابت منزلنا وكلانا يجب أن نلغي التعويذة معاً من منزلنا.
    Wir weichen vom Plan ab. Wir sollten abbrechen. Open Subtitles إنّنا خارج جدول عملنا علينا أن نلغي المهمة
    Wir streichen heute den Unterricht und amüsieren uns. Open Subtitles لمَ لا نلغي دروس اليوم ونستمتع لبعض الوقت ؟
    Wollen Sie ernsthaft die größte Operation seit der Invasion absagen, wegen drei Fotos? Open Subtitles أنت بجدية تريدنا أن نلغي أكبر عملية انشات منذ دى داى بسبب ثلاث صور ؟
    Aber wir können nicht wieder absagen. Ich weiß, sie haben dir schon die letzte Ausrede nicht geglaubt. Open Subtitles حسناً أنا أعترف أنه متشدد بعض الشيء لكن لا يجب علينا أن نلغي كل شيء معه
    Wir müssen die Tour absagen. Aber was sagen wir Ray? Open Subtitles إذاً نخسر اعمالنا ، و نلغي كل مواعيد الجولة
    Du hattest bereits so schändliche Vorfälle, dass wir es beinahe schon absagen mussten. Open Subtitles لقد نشأتِ بطريقة مخزية، لدرجة أننـا كدنـا نلغي الأمر.
    - Wir müssen Ihre Termine absagen. Open Subtitles علينا أن نلغي مواعيدك بالطبع علينا أن نلغي مواعيدي
    Wir hätten es absagen sollen. Open Subtitles كان من المفروض علينا أن نلغي هذا
    Wir müssen es abblasen. Sie haben Überwachungskameras installiert. Open Subtitles علينا أن نلغي الأمر لقد وضعوا كاميرات أمن
    Wir müssen es abblasen. Das ganze Ding. Open Subtitles يجب أن نلغي الامر, يجب أن تلغي الامر كله
    Bei einer rationalen Technikfolgeabschätzung hätten sie damals wahrscheinlich gesagt: "Lasst uns das Ganze abblasen." TED واعتقد انه لو كان هناك تقييم منطقي حينها يخبر هؤلاء الافراد عن تلك النتائج التي حدثت في ال100 سنة التي تلتهم اجزم انهم سوف يقولون دعونا نلغي العملية الزراعية برمتها
    Vielleicht können wir genug von ihnen töten, um diesen Krieg zu beenden. Open Subtitles ربما نتمكن من قتل ما يكفي كي نلغي هذه الحرب.
    Fluch beenden, zum Fest Open Subtitles ـ إلى الغابة لكي نلغي التعويذة ـ إلى الغابة لكي أذهب الأحتفال
    Willst du abbrechen? Open Subtitles ايها الزعيم، هل تريد ان نلغي العرض؟
    Operation abbrechen. Wir treffen uns zu Hause. Open Subtitles سوف نلغي العملية نلتقي في المكتب
    Auch wenn es uns schwer fällt, streichen wir alle außerplanmäßigen Aktivitäten. Open Subtitles وكذلك ورغم كل مجهوداتنا فسوف نلغي كل النشاطات الدراسية الإضافية والتي تتضمن نادي الغولف
    Der Direktor weiß, dass irgendwas los ist. Wir blasen den Ausbruch besser ab. Open Subtitles يعرف المراقب شيءاً من الأفضل أن نلغي الهروب
    Sobald wir die öffentlichen Mittel für die Künstler gestrichen haben, sollten wir sie wieder einstellen, indem wir sie anstelle von PowerPoint nutzen. TED بمجرد ان نلغي الدعم العام للفنانين، دعونا نعينهم على رأس العمل مجدداً بإستخدامهم بدلاً من عروض الباوربوينت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد