Ich will nur das du mich ansiehst wenn wir Liebe machen, nicht nur meine Eier. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تنظري إلى وجهي عندما نمارس الحب وليس فقط إلى كراتي |
Manchmal, wenn wir Liebe machen, trägst du mich irgendwohin über den Regenbogen. | Open Subtitles | احيانا يا سايل بينما نحن نمارس الحب تأخذني الي ما فوق قوس قزح |
Wir wollten gerade Liebe machen, kapiert? Und du hast es versaut! | Open Subtitles | لقد كنا قد بدأنا نمارس الحب يا رجل , و أنت دمرت هذه اللحظة |
Bitte nehmen Sie keinen AnstoB, aber der von mir formulierte Plan... sieht mehr vor, als dass wir beiden uns lieben. | Open Subtitles | أرجو ألا تستائي ولكن الخطة التي قمت بصياغتها تتجاوز بكثير أن نمارس الحب معا فقط |
Wir konnten uns lieben und im Schlaf in die Arme des Anderen fallen lassen. | Open Subtitles | كنا نمارس الحب وننام في أحضان بعضنا البعض |
Gehen wir zurück ins Haus und lieben wir uns die ganze Nacht. | Open Subtitles | هل من الممكن أن نعود للكابينة و نمارس الحب طوال الليل؟ |
lieben wir uns. | Open Subtitles | دعنا نمارس الحب |
Danke, aber wir fliegen nicht zum Liebe machen... mitjedem x-beliebigen in reizende spanische Kleinstädte. | Open Subtitles | حسناً،ولكننا لا نطير لكى نمارس الحب مع أى شخص يدعونا حتى لو كان ساحر المدينة |
Ja. Wenn wir Liebe machen, ist es, wie am vierten Juli, | Open Subtitles | اعني, لقد كانت تجعلني انفجر, لكن هنا عندما نمارس الحب, الامر اشبه بالرابع من يوليو |
Wenn du jetzt aufwachen würdest, könnten wir Liebe machen. | Open Subtitles | لو أستيقظتِ الآن نستطيع أن نمارس الحب |
Ich finde, wir sollten Liebe machen. | Open Subtitles | أظن انه علينا ان نمارس الحب |
Zuerst einmal wollen wir uns lieben, du verrückter, haariger, kleiner Mann. | Open Subtitles | ... و لكن اولاً ، دعنا نمارس الحب أيها الرجل المشعر الصغير |
Aber keine Planerei, während wir uns lieben. | Open Subtitles | لا تخططي لذلك بينما نمارس الحب |
Danach lieben wir uns. | Open Subtitles | ثم نمارس الحب |