ويكيبيديا

    "نملكُ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir haben
        
    • haben wir
        
    Wir haben nichts im gleichen Rahmen, was wir ihr schicken könnten. Open Subtitles لا نملكُ شيئاً بعد لأرساله لها بهذا المبلغ من المــال
    Bei Herzschmerz haben wir keine Wahl, Wir haben nur die Wahl, dass unsere Herzen gebrochen werden, von Menschen, Dingen und Projekten, die uns sehr viel bedeuten. TED لا نملكُ خيارًا حول تحطم القلوب، نملكُ فقط الخيار لتحطم قلوبنا من خلال الأشخاص والأشياء والمشاريع التي نهتم بها بعمق.
    Worauf es ankommt,... Wir haben nicht genug Informationen, um uns sicher genug zu fühlen, sie raus zu lassen. Open Subtitles الأمرُ المُهمّ هو أنّنا لا نملكُ معلوماتٍ وافية لنشعرَ بأمانٍ و نُطلقَ سراحهم.
    Wir haben keine Zeit für natürliche Auslese. Open Subtitles لا نملكُ وقتاً كافياً للإختيار الطبيعي الحقيقيِ
    Okay, ich denke, Wir haben alle Informationen, die wir brauchen. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّنا نملكُ كلَّ المعلومات الّتي نحتاجها.
    Und ich mag dich. Wir haben vieles gemeinsam. Open Subtitles وأيضاً أنتَ تروق ليَّ، أعني أنّهُ نملكُ الكثير من الأمور المشتركة.
    Wir haben nichts Konkretes gegen Sie in der Hand. Open Subtitles لا نملكُ شيئاً في الحقيقةِ يدينُك.
    - Wissen Sie, Wir haben etwas gemeinsam. Open Subtitles أتعلمين,أنا وأنت نملكُ عاملاً مشتركًا.
    Wir haben in der lesbischen Gemeinde einen Begriff für Typen wie dich. Open Subtitles نملكُ مصطلحاً لذلك في عالم الشذّوذ.
    Wir haben nicht genug Leute, um jeden zu verfolgen, der es verabreicht bekommen hat. Open Subtitles {\pos(190,220)}لا نملكُ ما يكفي لتعقّبِ جميع من تناولَ الجرعات
    Aber Wir haben keinen Moment zu verschwenden. Open Subtitles لكن لا نملكُ لحظةً لنضيّعها
    Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles لا نملكُ متّسعاً من الوقت.
    Wir haben nicht die geringste Chance, Anna ohne fremde Hilfe aufzuhalten. Open Subtitles لا نملكُ فرصةً في ردعِ (آنا) دون مساعدة.
    Aber Wir haben keine Wahl. Open Subtitles لكن لا نملكُ خياراً آخر.
    Wir haben ein riesengroßes Nichts. Open Subtitles فأننا لا نملكُ شيئاً
    Und P.S., Wir haben selber ein paar Sachen zu diskutieren. Open Subtitles و"بي آس = ملاحظة"... أنا وأنتِ نملكُ شيئاً لنتحدّث بخصوصه.
    Glaubst du, Wir haben hier eine große Wahl? Open Subtitles أتظنّ إنّا نملكُ خياراً ؟
    Walden, Wir haben Überwachungskameras, oder? Open Subtitles (والدن)، نحنُ نملكُ كاميرات مراقبة صحيح؟
    Also haben wir das gemeinsam. Open Subtitles إذاً، نحن نملكُ الكثير من الأمور المشتركة.
    Darum haben wir keine Wahl. Open Subtitles أيّ أنّنا لا نملكُ خياراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد