ويكيبيديا

    "نموذجًا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ein
        
    • Modell
        
    Und dabei entwarfen wir ein Modell für alle möglichen Gerichtsbezirke, die ihre Tendenzen untersuchen möchten. TED وبذلك الشكل، أنشأنا نموذجًا يمكن تطبيقه على محاكم أخرى ترغب في دراسة مدى تحيزها.
    Eingedenk der Führungsrolle Afrikas für diese Graswurzelbewegung haben wir ein Modell entwickelt, um professionelles Management und genügend Investitionsmittel zu den Anführern dieser Graswurzelbewegung hinzubringen. TED بالاعتراف بأن أفريقيا تمتلك قيادة على المستوى الشعبي نحن ببساطة طورنا نموذجًا لجلب الإدارة الاحترافية والاستثمار على نطاقٍ واسع لهؤلاء القادة الشعبيين
    Also entwarfen wir ein Model. Wir analysierten die Petabytes von Daten und lösten nach dem Kipppunkt auf. TED ولذا فقد أنشأنا نموذجًا للاستفادة من تلك البيانات الضخمة التي قمنا بجمعها، والتي تتعلق بنقطة التحول تلك.
    ein Modell etwa, das stark im visuellen System integriert ist, entschlüsselt weißes Licht als Helligkeit ohne Farben. TED مثلًا، فإنّ نموذجًا واحدًا بني بعمق في النظام البصري يرمز للضوء الأبيض على أنّه سطوع بدون لون.
    oder überhaupt funktionieren. Um den Fokus wirksam zu steuern, muss das Gehirn ein Modell der eigenen Aufmerksamkeit entwerfen. TED حتى نتحكم في التركيز بفعاليّة، يجب على الدماغ أن يبني نموذجًا من انتباهه الخاص.
    Und wir haben gesehen, wie sich Länder in verschiedene Richtungen bewegen, weshalb es etwas schwierig ist, sich ein Land als Beispiel zu nehmen, das das Muster der Weltentwicklung widerspiegelt. TED وقد رأينا كيف أن البلاد تتحرك في اتجاهات مختلفة كهذه ولذا، فمن الصعب الحصول على بلد تمثل نموذجًا لنمط العالم
    Ihr Gehirn wird ein vorzügliches Schulungsexemplar abgeben. Open Subtitles عليّ القول، دماغكَ ستصنع نموذجًا مثاليًّا.
    Das Stent, welches Ihrem Patienten implantiert wurde, war ein neues Modell, welches innerhalb von dreijährigen, umfangreichen Prüfungen entwickelt wurde. Open Subtitles الدعامة الّتي تم تركيبها في قلب مريضك كانت نموذجًا جديدًا تم تطويره بفضل ثلاث سنوات من التجارب المُكلِّفة
    Wenn du ein neues Modell baust, was machst du dann mit dem alten? Open Subtitles عندما تصنع نموذجًا جديدًا ماذا تفعل بالقديم؟
    Sie lassen sie ein Formular unterschreiben und sagen ihnen: Open Subtitles ما تفعله هو أنك تجعلهم يوقعوا نموذجًا وتخبرهم،
    Wir hatten ein simples Modell: Finde effiziente lokale Gruppen denen man vertrauen kann, fördere deren Entwicklung durch ein Beschleunigungs-Programm, und verbinde sie mit Ihnen über unsere Crowdfunding-Plattform, wo sie die benötigten Gelder aufbringen können. TED لقد ابتكرنا نموذجًا بسيطًا: مجموعات محلية موثوقة المصدر وفاعلة، تدعم التنمية في مناطقها عبر برنامج مسرّع وتضعك على اتصال بهم عبر منصتنا للتمويل الجماعي، حيث يمكنهم جمع التمويل لاحتياجاتهم الصحية.
    Und wenn Sie mir diesbezüglich nicht glauben, hören Sie auf Stephen Hawking, der selbst ein Modell des Kosmos vorgeschlagen hat, das eigenständig war und keinen außenstehenden Grund oder Schöpfer brauchte. Nachdem er es vorgeschlagen hat, gab er zu, immer noch vor einem Rätsel zu stehen. TED وإن لم تصدقوني في هذا، استمعوا لـستيفن هوكينج، الذي وضع بنفسه نموذجًا لكون مستقل بنفسه، ليس بحاجة لسبب خارجي، أو خالق، وبعد افتراض ذلك، اعترف هوكينج أنه ما زال في حيرة.
    Diese Kombination aus Knotenpunkten und Verbindungen schafft ein vollständiges Modell und zeigt unsere persönlichen Denkmodelle über die Funktionsweise von Dingen. TED وهي مزيج من الروابط والعقد التي تنتج نموذجًا متكاملًا للأنظمة، مما يجعل النماذج العقلية لدينا واضحة عن آلية عمل شيء ما بنظرنا.
    Können diese Kameras ein natürliches, kindliches Spielverhalten einfangen, bei dem sie vorgeben, Tiere zu sein?" TED هل يمكنُ لهذه الكاميرات التقاط صورة طفل عادي جدًا يلعبُ نموذجًا يتظاهر أنه من الحيوانات؟"
    Es war ein veraltetes Modell. Open Subtitles لقد كان نموذجًا قديمًا. لم أعلم:
    Nein, ich wusste nicht, dass sie ein Gebissmodell basierend auf Aarons Mund machten. Open Subtitles "كلّا، لم أعلم أنّهم صمَّموا نموذجًا لطقم الأسنان."
    Ich bekam Mama auch dazu, für meine Ölgemälde Modell zu stehen. TED واتخذتُ أمي أيضًا نموذجًا للوحات الزيتية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد