ويكيبيديا

    "ننتمي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • gehören
        
    • wir hingehören
        
    • gehörten
        
    Er ist es, der uns sagt, wir gehören verschiedenen Völkern an, und er sagt uns, wir seien unter unseresgleichen sicherer. TED يخبرنا أننا جميعًا ننتمي لقبائلنا، وأننا سنكون أكثر أمانًا إن كنا بين من يشبهونا.
    Und letztlich gehören wir alle einem großen Stamm an, den Erdlingen. TED و في نهاية المطاف ، فنحن جميعنا ننتمي إلى قبيلةٍ واحدة. إلى العنصر البشري.
    Wir gehören zusammen, weil wir beide schwach sind. Open Subtitles نحن ننتمي لبعضنا البعض لأن كلانا ضعيف بشكل ميئوس منه
    Wir gehören einander ja nicht. Wir trafen uns einfach eines Tages. Open Subtitles نحن لا ننتمي إلى بعضنا البعض لقد ألتقينا عند النهر في أحد الأيام
    Liebe erhebt uns, wo wir hingehören. Alles, was du brauchst, ist Liebe! Open Subtitles الحب يرفعنا فوق إلى حيث ننتمي كل ما تحتاجه هو الحب
    Wir gehören nicht einmal zueinander. Halt das Taxi an. Open Subtitles نحن حتى لا ننتمي إلى بعضنا البعض أوقف سيارة الأجرة
    Nun gehören wir zueinander. Open Subtitles نحن ننتمي لبعضنا الآن حتى وإن إضطررت، فسأتزوجك على
    Im Grunde schon, da wir alle zu der Familie der Primaten gehören. Open Subtitles حَسناً، تربطنا قرابة من نوع ما مع ذلك، كلينا ننتمي إلى عائلةِ الرئيسيات
    Wenn wir fertig sind, gehen wir runter an den Hafen. Laufen dort ein Stück, verstehst du? Tun so, als ob wir dahin gehören, verstehst du, was ich sagen will? Open Subtitles بعد الانتهاء سنذهب إلى المرفأ ونتمشى قليلاً وندّعي أننا ننتمي إلى هذا المكان
    Wenn ich mein Lieblingslied höre, weiß ich: Wir gehören zusammen! Open Subtitles و حين اسمع لأغنيتي المفضّلة أدرك بأننا ننتمي لبعضنا
    Wenn ich mein Lieblingslied höre, weiß ich: Wir gehören zusammen! Open Subtitles حين أسمع أغنيتي المفضلة أعلم بأننا ننتمي لبعضنا
    Kam es dir nie in den Sinn, dass du und ich zur gleichen Seite gehören? Open Subtitles ألم يخطر في بالك أبداً من أننا ننتمي للجانب نفسه
    Kommt. Wir gehören nicht hierher. Und dafür müssen wir uns nicht schämen. Open Subtitles هيّا، إننا لا ننتمي إلى هذا المكان، وليس ثمة ما يخزي في الرحيل عن هنا.
    Kommt. Wir gehören nicht hierher. Und dafür müssen wir uns nicht schämen. Open Subtitles بحقكم، إنّنا لا ننتمي إلى هذا المكان، و ليس ثمّة ما يخزي في الرحيل عن هنا.
    Sind gemeinsam auf diese Welt gekommen, wir gehören zusammen. Open Subtitles أتينا إلى هذا العالم مع بعضنا البعض نحن ننتمي لبعضنا البعض
    Und wenn du die Wahrheit nicht verkraften kannst, gehören wir vielleicht nicht zusammen. Open Subtitles وإذا كان من الصعب عليك تحمل الحقيقة، ربما أنا وأنت لا ننتمي لبعضنا.
    Wir gehören zu Organisationen, die das einheimische Land vor der Entwicklung schützt. Open Subtitles نحن ننتمي لمنظمة بدورها تحمي الأراضي القبلية من التطور.
    Aber das wollen wir nicht. Wir gehören zu dir. Open Subtitles ولكن نحن لا نريده أن يفعل ذلك، لأننا ننتمي هنا معك.
    Liebe hat viele wunderschöne Seiten. Liebe... erhebt uns dahin, wo wir hingehören. Open Subtitles الحب هو العديد من الأشياء الجميلة الحب يرفعنا لفوق حيث ننتمي
    Ich freue mich sehr, dass wir wieder da sind, wo wir hingehören. Open Subtitles و أنا مسرورٌ للغاية لأنّنا عدنا حيث ننتمي
    - Wir sind nur Freunde. Wir gehörten zur selben Clique. Open Subtitles ", " نحن مجرد أصدقاء، ." ننتمي لنفس العصابة."

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد