Leute retten, seltsame Sachen jagen. Die Familien-Tradition. | Open Subtitles | ، ننقذ الناس ، نصطاد الأشياء عمل العائلة |
Dad will, dass wir da weitermachen, wo er aufgehört hat. Leute retten, seltsame Sachen jagen. Die Familien-Tradition. | Open Subtitles | أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ننقذ الناس و نصطاد الأشياء ، عمل العائلة |
Leute retten, seltsame Sachen jagen. Familien-Tradition. DAMALS | Open Subtitles | , ننقذ الناس و نصطاد الأشياء عمل العائلة |
♪ bis jetzt ♪ ♪ retten Menschen ♪ ♪ jagen Monster ♪ ♪ Familiengeschäft ♪ ♪ wieder dabei ♪ ♪ fahren nach Hause bis jetzt ♪ | Open Subtitles | ♪ على الطريق الطويل ♪ ♪ ننقذ الناس ♪ ♪ نصطاد الأشياء ♪ |
Menschen zu helfen und Kreaturen zu jagen. | Open Subtitles | ننقذ الناس و نصطاد الأشياء |
Leute retten, seltsame Dinge jagen. | Open Subtitles | أبي يريدنا أن نـُكمل من حيث توقف هو ننقذ الناس و نصطاد الأشياء |
Leute retten, Sachen jagen. Die Familientradition. | Open Subtitles | , ننقذ الناس و نصطاد الأشياء عمل العائلة |
Leute retten, seltsame Sachen jagen. | Open Subtitles | ، ننقذ الناس نصطاد الأشياء عمل العائلة |
Leute retten, seltsame Sachen jagen. | Open Subtitles | ، ننقذ الناس نصطاد الأشياء |
Leute retten, seltsame Sachen jagen. | Open Subtitles | ننقذ الناس ، نصطاد الأشياء |
Leute retten, seltsame Sachen jagen. | Open Subtitles | ، ننقذ الناس ، نصطاد الأشياء |
Ich bin im Vorstand von Amnesty International. Dies ist die Marshall Pucci Stiftung. Wir retten Menschen. | Open Subtitles | أنا ضمن منظمة عفو دولية، هذه مؤسسة (مارشال بوتشي)، نحن ننقذ الناس |
Menschen zu helfen und Kreaturen zu jagen. | Open Subtitles | ننقذ الناس , نصيد الأشياء |
Ich denke, er will, dass wir da weitermachen, wo er aufgehört hat. | Open Subtitles | ننقذ الناس, نصطاد الأشياء |