Ich kann dein Geheimnis nicht bewahren, Penny. Ich werde mich Falten werfen wie Energie- basiertes "de Novo" | Open Subtitles | سأكون مثل بروتين دي نوفو أساسها طاقة في الفضاء. |
Laut dieser Dispo hier, ähm, sollte Novo am Tag, als er getötet wurde, disponiert werden, um 6 Uhr früh. | Open Subtitles | - هذا أمر مشوش على أي حال طبقاً لقائمة مواعيد الحضور هذه فإن (نوفو) يوم تعرضه إلى القتل حضر عند السادسة صباحاً |
Jemand hat Novo ermordert und das waren wohl nicht Sie. - Nein. - Dann müssen Sie ein Geständnis ablegen. | Open Subtitles | لا أقصد الإساءة يا (بيرت) ولكن هناك من قتل (نوفو)، وأنا أشك فيك |
Da ist ein Anruf wegen Raymond Novo. Es ist der Commissioner. | Open Subtitles | مكالمة لك بشأن جريمة قتل (رايموند نوفو)، إنه المفوض |
Der Film, den Novo gerade mit seiner Verlobten gedreht hat, das war ein acht Millionen harter Western, der bald in die Kinos kommen sollte. | Open Subtitles | الفيلم الذي كان (نوفو) يصنعه مع خطيبته؟ فيلم غرب بسيط بتكلفة 8 ملايين دولار سيتم عرضه في العيد |
Raymond Novo, die Frau eines Richters, Verdächtigungen, in der Verhandlung wäre nur Dreck aufgeführt worden. | Open Subtitles | (رايموند نوفو)، زوجة القاضي إشارة تفسيرية القذارة التي ستغطي على هذه المحاكمة |