(Video) Toyin Alousa: Nollywood ist das Beste, was ihnen passieren kann. | TED | فيديو : نوليود هي أفضل ما يمكن أن يحدث لهم. |
Heute haben wir Nollywood, die drittgrösste Filmindustrie in der Welt. | TED | والآن لدينا نوليود, ثالث أكبر صناعة أفلام على مستوى العالم. |
In der Zwischenzeit mussten wir Nollywood abdecken und wir unterhielten uns mit sehr vielen Filmemachern. | TED | في نفس الوقت, كان علينا تغطية نوليود. و تحدثنا مع الكثير من المخرجين. |
Ich meine, 90 Prozent der Bevölkerung werden sich Nollywood ansehen. | TED | أعني, أن 90 في المائة من الشعب سيشاهدون نوليود. |
Sonny McDon W: Nollywood ist eine fantastische Industrie, die in diesem Erdteil soeben geboren wurde. | TED | نوليود صناعة رائعة ولدت للتو في هذا الجزء من العالم. |
Denn niemand glaubte, dass Nollywood in Afrika zum Vorschein kommen kann. | TED | لأنه لم يكن هنالك من يؤمن بأن نوليود يمكن أن تولد في إفريقيا. |
Weisst du, das ist Nollywood, wo die Magie lebt. | TED | كما تعلم , هذه هي نوليود حيث يعيش السحر. |
Es ist keine beigefügte Sequenz, nur einige Stimmen aus Nollywood. | TED | إنه مقطع غير متسلسل , فقط بعض الأصوات من نوليود. |
Wenn es eine Branche gibt, die ein Lächeln auf die Gesichter der Menschen zaubert, ist das Nollywood. | TED | إذا كان لديك صناعة يمكن أن تضع الإبتسامة على وجوه الناس, تلك هي نوليود. |
Der Plan war, Ihnen ein Bild von Nollywood zu vermitteln,™ von dieser unglaublichen Filmindustrie, indem wir Bond in seinem Streben beobachteten, einen Actionfilm namens "Checkpoint" zu drehen, der sich mit dem Problem von Korruption auseinandersetzt. | TED | كانت الخطة أن نعطيكم صورة عن نوليود, عن صناعة الأفلام المذهلة تلك, بتتبعنا ل بوند خلال رحلته لصنع فيلم تشويق حركي يتعاطى مع موضوع الفساد, يسمي "نقطة التفتيش." |
Filmemacher, Freunde von mir, betrachten Nollywood und sagen, "Wow, sie tun, was wir wirklich machen wollen, verdienen Geld und leben mit diesem Job." | TED | صناع السينما , أصدقائي, ينظرون إلى نوليود ويقولون, " مرحى (واو) إنهم يفعلون ما نرغب في فعله بشدة, الحصول على المال و الإعتياش من هذه المهنة" |