Eigentlich ist es ja komisch, dass wir uns hier treffen. Während die anderen schlafen. | Open Subtitles | اتعلم, انه لمن المضحك ان نكون هنا بينما الجميع نيام |
Sie sind leicht zu erkennen, weil sie nicht schlafen. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل أن نحددهم بينما الآخرون نيام ، لأنهم لن يكونوا كذلك |
Die Tatsache, dass er sie nicht foltert oder sie sexuell missbraucht, und dass er sie so posiert, als schlafen sie, deutet Reue an. | Open Subtitles | حقيقة أنه لا يعذبهم أو يسيء لهم جنسيا و يضعهم و كانهم نيام مما يشير للندم |
Sind wir nicht für den Virus anfällig... mit dem Niam Elizabeth infiziert hat? | Open Subtitles | هل سنكون عرضة لنفس النانو فيروس الذى أصاب نيام به إليزابيث ؟ |
Alle erstgeborenen Söhne in Ägypten wurden im Schlaf in einer Nacht getötet. | Open Subtitles | جَميع المَواليد البِكر في أرضِ مِصر قُتِلوا في ليلةٍ واحدَة بينما كانَ الجميع نيام |
Mutter, Tanten, alle schliefen. | Open Subtitles | أمى، عمتى وخالتى كلهم كانوا نيام |
Sie leben noch... sie schlafen bloß... verhüllt natürlich. | Open Subtitles | ما يزالون أحياءً، هم نيام فحسب، ومحجوبون طبعًا. |
Die Wachen draußen werden müde sein. Jeder drinnen wird schlafen. | Open Subtitles | سيكون الحرس بالخارج منهكين وجميع من بالداخل نيام. |
Wenn es gut läuft, schleichen wir rein, wenn alle schlafen, und schnappen uns die Konföderiertenpläne. | Open Subtitles | إن تيسرت الأمور، سنتسلل بينما الجميع نيام ونجد مخططات التحالف ونأخذها. |
Sie wird uns umbringen! Nachts, wenn wir schlafen! | Open Subtitles | ستقتلنا جميعاً ، في منتصف الليل و نحن نيام |
Wenn sie nachts stirbt, während sie schläft, wandelt sie sich, während alle schlafen... | Open Subtitles | إن ماتت ليلًا أثناء نومها، فستتحول والجميع نيام. |
Sie schlafen in ganz Amerika. | Open Subtitles | أراهن بأنهم نيام في أمريكا كلها. |
Die besten Resultate erzielen wir, während sie schlafen. | Open Subtitles | إن معظم أعمالنا الناجحة تتم و هم نيام |
- Die haben sich nicht bewegt. - Vielleicht schlafen die. | Open Subtitles | إنهم لا يتحركون- ربما هم نيام لنلق نظرة أخرى- |
Niam hat Ihnen Zugang zu dem Code gegeben, und jetzt basteln Sie dran rum. | Open Subtitles | نيام أعطاك وصول لرموز البرنامج وأنت تدور حوله |
So will Niam den neuen Code verbreiten. | Open Subtitles | ذلك كيف يأمل نيام نشر الرمز الجديد للآخرين |
Die Idee, Niam zu benutzen, kam von Elizabeth. - Danke. | Open Subtitles | لقد كان إستخدام نيام خطة اليزابيث فى الواقع شكرا لك |
Wir wurden in der Nacht im Schlaf von seinen wütenden Jüngern angegriffen. | Open Subtitles | "لقد تعرضنا للهجوم ليلاً من تلاميذ "الناصري المسعورين بينما كنا نيام |
Wir wurden in der Nacht im Schlaf von den wütenden Jüngern angegriffen. | Open Subtitles | لقد تعرضنا للهجوم ليلاً من تلاميذه المسعورين بينما كنا نيام |
Nacht für Nacht kriechen sie hinter unsere Linien und schneiden unseren Söhnen im Schlaf die Kehlen durch. | Open Subtitles | كل ليلة يتسللون خلف صفوفنا وينحرون عنق أولادنا بينما هم نيام |
In meinem Bett, nach allem, was ich weiß, während meine Kinder schliefen. | Open Subtitles | في فراشي، بينما أطفالي نيام |