Nero, unser Herr, erwägt gerade voller Vorfreude, wie er mich leiden lässt. | Open Subtitles | نيرون " ،سيدنا ،فى " هذه اللحظة يتوقع كيف سيجعلنى أعانى |
Jetzt, im Frühsommer des Jahres 64 n. Chr., während der Herrschaft des Antichristen, den die Annalen Kaiser Nero nennen, befindet sich die siegreiche 14. Legion auf dem Weg zurück nach Rom, unter dem Kommando eines gewissen Marcus Vinicius. | Open Subtitles | فى وقت مبكر من صيف عام 64 بعد الميلاد فى عهد المسيح الدجال المعروف للتاريخ بإسم "الإمبراطور " نيرون |
Manche im Senat sind unzufrieden mit ihm. Sie möchten Nero durch General Galba ersetzen. | Open Subtitles | هناك أقاويل أنهم يريدون "إستبدال " نيرون " بالجنرال " جالبا |
Nero befahl, dich herzubringen, wie er es bei mir vor 7 Jahren tat. | Open Subtitles | لقد أمر " نيرون " بإحضارك هنا ،تماماً كما أمر بإحضارى هنا منذ سبع سنوات |
Nein, ich habe Nero noch nie aus solcher Nähe gesehen. | Open Subtitles | لا ،لم أر " نيرون " من مسافة قريبة هكذا من قبل |
Sie machen Nero und dem Senat ständig Ärger. Tigellinus verhaftet oft welche und verhört sie... | Open Subtitles | إنهم مصدر قلق دائم ل"نيرون " و لمجلس الشيوخ تيجيلاينوس " دائماً ما يجمع منهم مجموعات " |
Eines Tages, Nero, wirst du mich brauchen. | Open Subtitles | يوم ما يا " نيرون " ،سوف تحتاجنى و سأحضر إليك |
Jetzt hat Nero wirklich seinen Platz in der Geschichte. | Open Subtitles | الآن ،بالطبع لقد نال " نيرون " مكانه فى التاريخ |
Ich bin Nero Der Künstler, der durch Feuer erschafft | Open Subtitles | إننى " نيرون " الفنان الذى يخلق بالنيران |
Du hast uns oft an das Urteil der Geschichte erinnert, Nero. | Open Subtitles | لقد كنت دائماً ما تذكرنا يا " نيرون " بحكم التاريخ |
Lass künftige Zeitalter, die auf diese Epoche blicken, Nero mit Bewunderung und Erstaunen betrachten. | Open Subtitles | دع الأجيال القادمة ترى أن "نيرون"عجيب و مدهش |
Lass die Geschichte sagen: Nero, der Herrscher der Welt. Nero, der Gott, verbrannte Rom, weil er so mächtig wie Jupiter war. | Open Subtitles | دع التاريخ يقول أن " نيرون " الإله العظيم قائد العالم قد أحرق روما |
Sie verbreiteten die Lüge, Nero hätte Rom angezündet. | Open Subtitles | التى تسمى نفسها المسيحية لقد قاموا بنشر الكذبة أن " نيرون " قد أحرق روما |
Warte noch, Nero, bevor du den Erlass unterschreibst. | Open Subtitles | توقف يا " نيرون " قبل أن توقع على هذه العريضة |
Gestern hätte ich dem Pöbel sagen können, dass Nero Rom verbrannt hat. | Open Subtitles | كان بإمكانى أمس أن أذهب إلى الغوغاء و أخبرهم بأن " نيرون " قد أحرق روما |
Man tischt dem Volk zu Brot und Wein das Märchen auf, dass es die Christen waren, die Rom anzündeten, nicht Nero. | Open Subtitles | - لقد تم نشر قصة مع الحبوب و النبيذ أن المسيحيين قد أحرقوا روما "و ليس " نيرون |
Meine Liebe, heute Früh ließ Nero nach meiner Gesundheit fragen. | Open Subtitles | "هذا الصباح ،أرسل " نيرون للإستفسار عن صحتى |
Aber Nero hat für dich etwas Gemächlicheres und sicherlich Unwürdigeres im Sinn. | Open Subtitles | و لكن خطط " نيرون " لك هى شئ أكثر تمهلاً و أكثر خسة بالتأكيد |
Versiegle diese Frucht meines Kummers, damit die Nachwelt wisse, wie Nero um seinen liebsten Freund und ehrlichsten Kritiker trauerte. | Open Subtitles | إختموا على ثمار حزنى هذه حتى تعرف الأجيال القادمة كيف كان حزن " نيرون " على أفضل أصدقائه |
Hier, wo heute noch Nero herrscht, wird Christus auf ewig herrschen. | Open Subtitles | هنا ،يحكم " نيرون " اليوم و لكن المسيح سيحكم إلى الأبد |