ويكيبيديا

    "نيو هافن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • NEW HAVEN
        
    Mein bester Freund Steve spürte, dass irgendwas ganz und gar nicht stimmte, und kam nach NEW HAVEN, um mir beizustehen. TED صديقي المفضل ستيف، شعر أن هناك خطأ فادح، سافر إلى نيو هافن كي يكون معي.
    Jetzt bin ich ein Held, weil ich einen Fall geknackt habe, an dem die Polizei von NEW HAVEN seit Monaten arbeitet. Open Subtitles لذا انا الان بطل كبير لأنى حللت قضية كان هؤلاء الاوغاد فى شرطة نيو هافن
    Als ich meinen Abschluss an der Yale Law School und meinen ersten Job hatte, eröffnete mir Dr. White, mein Therapeut in NEW HAVEN, dass er in drei Monaten seine Praxis schließen würde, mehrere Jahre, bevor ich NEW HAVEN verlassen wollte. TED بعد أن تخرجت من كلية الحقوق في جامعة ييل و حصلت على وظيفتي الأولى في الحقوق، عند محلل نيو هافن، الدكتور وايت، قال لي أنه سوف يغلق مكتبه بعد ثلاثة أشهر، قبل عدة سنوات من تخطيطي لمغادرة نيو هافن.
    Ich war zwar nicht in Yale, aber ich habe eine kluge Frau in NEW HAVEN gevögelt. Open Subtitles و لكني ضاجعت إمرأة واسعة الإطلاع "في "نيو هافن
    NEW HAVEN: Als jemand, der über die Spekulation am Markt geschrieben hat, werde ich oft gefragt, wo sich die nächste große Spekulationsblase entwickeln dürfte. News-Commentary نيو هافن ـ كثيراً ما يسألني الناس، بوصفي شخصاً كتب عن المضاربة في السوق، عن توقعاتي فيما يتصل بالمكان المرجح لنشوء فقاعة المضاربة الكبرى التالية. هل يكون سوق الإسكان مرة أخرى؟ هل يكون سوق الأوراق المالية؟
    NEW HAVEN – Ökonomen sprechen gern über Schwellenwerte, die Ärger machen, wenn sie überschritten werden. Meistens liegt etwas Wahrheit in dem, was sie sagen, aber die öffentliche Meinung reagiert oft übertrieben auf diese Informationen. News-Commentary نيو هافن ـ إن خبراء الاقتصاد يعشقون الحديث عن العتبات التي يعني عبورها الوقوع في متاعب جمة. وعادة، لا تخلو أحاديثهم هذه من مسحة من الحقيقة. ولكن عامة الناس يبالغون في الكثير من الأحوال في تفاعلهم مع مثل هذه الأحاديث.
    NEW HAVEN – Die Tatsache, dass es den Ökonomen weithin nicht gelungen ist, die Finanzkrise vorherzusagen, die 2008 ausgebrochen ist, hat viel mit fehlerhaften Modellen zu tun. Dieses Fehlen zuverlässiger Modelle führte dazu, dass Wirtschaftspolitiker und Zentralbankchefs nicht vor dem gewarnt wurden, was kommen würde. News-Commentary نيو هافن ـ إن فشل خبراء الاقتصاد الواسع النطاق في التنبؤ بالأزمة المالية التي اندلعت في عام 2008 يرتبط إلى حد كبير بالنماذج الخاطئة. وهذا الافتقار إلى النماذج السليمة يعني أن صناع القرار الاقتصادي ومحافظي البنوك المركزية لم يتلقوا أي تحذير عما كان مقبلاً عليهم.
    - NEW HAVEN. Open Subtitles اسكن في نيو هافن
    Bist du nicht in NEW HAVEN? Open Subtitles -أليس مفترضاً أن تكون في (نيو هافن)؟ -بلى
    Ted, lass uns nach NEW HAVEN gehen. Open Subtitles تيد .. دعنا نذهب إلى نيو هافن
    Als sie in Wellesley war, kam sie für ein paar Wochenenden nach NEW HAVEN. Open Subtitles عندما كانت في (ولسلي) أتت إلى (نيو هافن) لأسبوعين
    Er war dabei ein Angebot über den Kauf und die Renovierung des Hafens von NEW HAVEN, Connecticut vorzubereiten. Open Subtitles لقد كان يُجهز عرض لشراء وتجديد ميناء (نيو هافن) في (كونيكتيكت)
    Vor Quantico studierte ich Jura in NEW HAVEN. Open Subtitles قبل إلتحاقي بـ(كوانتيكو)، إلتحقت بكلية الحقوق بـ(نيو هافن)
    - Ich bin ihm nach NEW HAVEN gefolgt. Open Subtitles لقد تتبعته الى نيو هافن
    Ja, und so möchte ich bekannt geben, dass Alice nächsten Herbst auf eine kleine Schule in NEW HAVEN gehen wird. Open Subtitles واريد ان اعلن في هذه الليلة ان الخريف القادم... ... (الكس) سوف تذهب إلى مدرسة صغيرة في محافظة "نيو هافن"
    Ich bin Vorstandsmitglied der NEW HAVEN Line. Open Subtitles أنا الشرطي لسكّة "نيو هافن".
    NEW HAVEN – Die Verwüstungen durch das Erdbeben und den Tsunami in Japan sind sowohl in menschlicher als auch in materieller Hinsicht unfassbar. Zu diesem Zeitpunkt ist es unmöglich, das volle Schadensausmaß auch nur annähernd zu beziffern. News-Commentary نيو هافن ـ إن الدمار الذي أحدثه الزلزال العنيف الذي ضرب اليابان، ثم موجات المد العارمة (تسونامي) يستحيل قياسه سواء على المستوى البشري أو المادي. ولكننا نستطيع رغم ذلك أن نبدأ بتقييم تأثيراته الجانبية المحتملة على بقية آسيا وغيرها من الكيانات الاقتصادية في مختلف أنحاء العالم.
    NEW HAVEN – Die US-Zentralbank Federal Reserve befindet sich auf einem bekannten – und höchst gefährlichen – Weg. Ohne ihre vergangenen Fehler wahrhaben zu wollen, verfolgt die Fed denselben inkrementellen Ansatz, der den Boden für die Finanzkrise von 2008-2009 mitbereitet hat. News-Commentary نيو هافن – ان الاحتياطي الفيدرالي الامريكي يسير في طريق معتادة وان كانت فائقة الخطورة فالاحتياطي الذي ينكر اخطائه السابقه يتبع نفس المقاربه التدريجيه والتي ساعدت في تهيئة الاجواء للازمه الماليه سنة 2008-2009. ان العواقب يمكن ان تكون كارثيه كذلك .
    NEW HAVEN – Im August 2010 wurde in Jackson Hole das Wirtschaftssymposium der US-Notenbank abgehalten, das von vielen Zentralbankern und Ökonomen der Welt besucht wurde. In vielen der Diskussionen, die in die Öffentlichkeit drangen, ging es um eine dort vorgestellte Publikation, die die langfristige Zukunft der Weltwirtschaft pessimistisch bewertete. News-Commentary نيو هافن ـ إن الكثير من الأحاديث التي انبثقت عن ندوة جاكسون هول الاقتصادية التي أقيمت في أغسطس/آب 2010، والتي حضرها العديد من محافظي البنوك المركزية وخبراء الاقتصاد من مختلف أنحاء العالم، كانت تدور حول بحث مقدم إلى الندوة، وهو البحث الذي أخذ على عاتقة المهمة العصيبة المتمثلة في تقييم اقتصاد العالم في الأمد البعيد.
    - Die NEW HAVEN Linie. Open Subtitles خط ( نيو هافن)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد