Würde es Ihnen was ausmachen mir Kopien von ihren Aufzeichnungen zusammen mit denen von letzter Nacht zu geben? | Open Subtitles | حسناً، أتُمانع إعطائي نُسخة من تقارير الإقتحامات بالإضافة لإقتحام الليلة الماضية؟ |
Ich habe Lees Computer gefunden und machte Kopien von seinen Dateien und fand eine Handvoll verschlüsselter Emails, die an dem Tag versendet wurden, als er starb. | Open Subtitles | لقد وجدتُ حاسوب (لي)، لقد قمتُ بعمل نُسخة من ملفاته وجدتُ مجموعة رسائل بريد إلكتروني مُشفرة أرسلها يوم وفاته. |
Wir haben eine Kopie vom Bildungsentwurf der Regierung. | Open Subtitles | حصلنا على نُسخة من مشروع قرار التعليم الجديد |
Wir haben eine Kopie des neuen Bildungsentwurfs der Regierung. | Open Subtitles | حصلنا على نُسخة من مشروع قرار التعليم الجديد |
Sie alle sollten eine Kopie des Lehrplans sowie eine Liste von Grundregeln und angemessenen Erwartungen erhalten haben. | Open Subtitles | لابدّ أنّكم استلمتم جميعًا نُسخة من المنهج، بالإضافة لقائمة من المبادئ التوجيهيّة العامة والتوقعات المُلائمة. |
Also habe ich mir vom Studio eine Kopie von deren Vertrag zuschicken lassen. | Open Subtitles | لذا جعلت الإستوديو يُرسل لي نُسخة من العقد لديهم |
eine Kopie des ersten Laborberichts. | Open Subtitles | نُسخة من التقرير الـأوّلي للمُختبر. |
Wir haben eine Kopie Ihrer Pressemitteilung erhalten. | Open Subtitles | تلقينا نُسخة من بيانِك الصحفي اليوم من إستديوهات "يونيفيرسال بيكتشيرز". |
Wenn sie uns eine Kopie der Sicherheitsbänder von Taras letztem Arbeitstag geben könnten. | Open Subtitles | لو أنّ بإمكانكم أن تجلبوا لنا نُسخة من اللقطات الأمنيّة لآخر يوم عمل لـ(تارا). |