| - Jammer so viel du willst, wir machen nicht früher zu. | Open Subtitles | يمكنكِأنتنتحبيلأقصىماتريدينعنطريق لهجتكٍالأمّية.. لكننا لن نُغلق مُبكراً .. |
| Aber warte, bis wir näher hinkommen, ich will die verfluchten Dinger nicht länger jagen als notwendig. | Open Subtitles | لكن سننتظر حتى نُغلق الفجوة لن اُطارد هذه الأشياء أكثر مما يجب |
| Ich meine, er stiehlt das Gemälde aus dem Museum, wir erwischen ihn auf frischer Tat, Fall geschlossen, alle gehen nach Hause. | Open Subtitles | نقبض عليه بالجرم المشهود، نُغلق القضية، ويعود الجميع إلى بيوتهم |
| Riegeln wir lieber die Türen nach aussen ab. | Open Subtitles | من الأفضل أن نُغلق الأبواب الخارجية |
| Riegeln wir lieber die Türen nach außen ab. | Open Subtitles | من الأفضل أن نُغلق الأبواب الخارجية |
| Er traf die Entscheidung, dass wir schließen sollten. | Open Subtitles | وهو قرر أن هذه هي. علينا أن نُغلق. |
| Oder noch besser, bis wir sie in einen Leichensack stecken. | Open Subtitles | أو أفضل، حتى نُغلق عليهم أكياس الجثث |
| Machen wir zu. Ich bin die ganze Woche hier. | Open Subtitles | الآن دعونا نُغلق أنا هُنا طوال الأسبوع |
| Bevor wir Schluss machen, Freunde, heute ist ein trauriger Tag, weil wir gerade einen von uns verloren haben. | Open Subtitles | قبلما نُغلق يا أصدقائي، اليوم يوم حزين، لأننا خسرنا فردٌ منّا... |
| Sollen wir das Tor schließen, Lord Kommandant? | Open Subtitles | -أعلينا أن نُغلق البوابة أيّها اللورد القائد؟ |
| wir schließen um 18:00 Uhr. | Open Subtitles | نُغلق على الساعه السادسَة مساءًا. |
| Der Gouverneur erwidert: "wir werden euch dichtmachen." | TED | فأجاب المحافظ : "سوف نُغلق الجريدة". |
| wir schließen die Tür und machen die Schuhe sauber. | Open Subtitles | نُغلق الباب، و ننظّف أقدامنا |
| wir schließen diesen Abschnitt des Flurs, für einen sehr empfindlichen Eingriff. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} نحن نُغلق هذا القسم من الطابق لعمليّة جراحيّة حسّاسة للغاية. |
| Sie dürfen sehr gerne ermitteln, nachdem wir den Mord gelöst haben. | Open Subtitles | -مُرحّب بك للتحقيق بعدما نُغلق القضيّة . -على افتراض أنّكم ستغلقون القضيّة . |
| Sollten wir die nicht abschließen? | Open Subtitles | الا يجب ان نُغلق هذا ؟ |
| wir sollten den Tunnel versiegeln. | Open Subtitles | يجب أن نُغلق النفق. |
| wir sperren den Umkreis ab. | Open Subtitles | نحن نُغلق المُحيط. |
| (Funk) Achtung, wir errichten eine Absperrung für heute Nacht. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} معك الوحدة "1350". {\fnAdobe Arabic} إنّنا في مسرح الجريمة. {\fnAdobe Arabic} إنّنا نُغلق المكان هذه الليلة. |
| wir müssen die Tür blockieren. | Open Subtitles | -علينا أن نُغلق الباب |